Open main menu
See also:
U+5FDD, 忝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FDD

[U+5FDC]
CJK Unified Ideographs
[U+5FDE]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61, +4, 7 strokes, cangjie input 竹大心 (HKP) or 一大心 (MKP), four-corner 20333, composition (GHTKV) or ⿱ (J))

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 377, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 10348
  • Dae Jaweon: page 704, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2279, character 5
  • Unihan data for U+5FDD

ChineseEdit

simp. and trad.
variant forms original form

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*tʰiːm
*l̥ʰiːmʔ, *l̥ʰiːms
*tʰiːmʔ
*l̥ʰiːmʔ
*diːm
*qʰl'iːn
*qʰl'iːn, *qʰl'ɯːn
*qʰliːn
*zluːm, *hl'iːnʔ

Phono-semantic compound (形聲, OC *l̥ʰiːmʔ, *l̥ʰiːms): phonetic  (OC *qʰl'iːn) + semantic  (heart)

Etymology 1Edit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (6) (6)
Final () (157) (157)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰemX/ /tʰemH/
Pan
Wuyun
/tʰemX/ /tʰemH/
Shao
Rongfen
/tʰɛmX/ /tʰɛmH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰɛmX/ /tʰɛmH/
Li
Rong
/tʰemX/ /tʰemH/
Wang
Li
/tʰiemX/ /tʰiemH/
Bernard
Karlgren
/tʰiemX/ /tʰiemH/
Expected
Mandarin
Reflex
tiǎn tiàn
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
tiǎn tiǎn
Middle
Chinese
‹ themX › ‹ themH ›
Old
Chinese
/*l̥ˁ[i]mʔ/ /*l̥ˁ[i]mʔ-s/
English disgrace (v.) disgrace

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 12382 12385
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰiːmʔ/ /*l̥ʰiːms/

DefinitionsEdit

  1. (literary) to shame
  2. (literary, self-deprecating) ashamedly; with disgrace

CompoundsEdit

Etymology 2Edit

simp. and trad.
variant forms

PronunciationEdit


DefinitionsEdit

  1. tired
  2. serious; intense

CompoundsEdit

SynonymsEdit

Dialectal synonyms of (“tired”) [map]
Variety Location Words
Formal (Written Standard Chinese) 疲倦疲乏疲累疲憊
Mandarin Beijing
Taiwan
Jinan
Xi'an
Wuhan
Chengdu
Yangzhou
Hefei
Cantonese Guangzhou
Hong Kong
Yangjiang
Gan Nanchang
Hakka Meixian 𤸁
Miaoli (N. Sixian) 𤸁
Liudui (S. Sixian) 𤸁
Hsinchu (Hailu)
Dongshi (Dabu) 𤸁
Zhuolan (Raoping)
Yunlin (Zhao'an)
Jin Taiyuan
Min Bei Jian'ou
Min Dong Fuzhou
Min Nan Xiamen 𤺪
Quanzhou 𤺪
Zhangzhou 𤺪
Taipei 𤺪
Penang 𤺪
Philippines (Manila) 𤺪
Chaozhou
Shantou
Wu Suzhou 吃力
Wenzhou 吃力
Xiang Changsha
Shuangfeng 鶴累

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): てん (ten)
  • Kun: かたじけな (katajikena)

KoreanEdit

HanjaEdit

(cheom) (hangeul , revised cheom, McCune–Reischauer ch'ŏm, Yale chem)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thỏm, thiểm)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit