悶葫蘆
Chinese
editmelancholy; smother; stuffy | bottle gourd; calabash; person that can drink a large amount of water | ||
---|---|---|---|
trad. (悶葫蘆) | 悶 | 葫蘆 | |
simp. (闷葫芦) | 闷 | 葫芦 | |
Literally: “closed gourd”. |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄣˋ ㄏㄨˊ ˙ㄌㄨ
- Tongyong Pinyin: mènhúlů
- Wade–Giles: mên4-hu2-lu5
- Yale: mèn-hú-lu
- Gwoyeu Romatzyh: mennhwu.lu
- Palladius: мэньхулу (mɛnʹxulu)
- Sinological IPA (key): /mən⁵¹ xu³⁵ lu³/
- (Standard Chinese)+
Noun
edit悶葫蘆
- (figuratively) enigma; complete mystery; taciturn person
- 但是近來的妥協空氣,反共聲浪,忽又甚囂塵上,又把全國人民打入悶葫蘆裡了。 [MSC, trad.]
- From: 1940, 毛澤東 (Mao Zedong), 《新民主主義論》 (On New Democracy), 《毛澤東選集》. English translation based on the Foreign Languages Press edition
- Dànshì jìnlái de tuǒxié kōngqì, fǎngòng shēnglàng, hū yòu shènxiāochénshàng, yòu bǎ quánguó rénmín dǎrù mènhúlu lǐ le. [Pinyin]
- Of late, however, the dust and din of compromise and anti-communism have once again filled the air, and once again the people are thrown into bewilderment.
但是近来的妥协空气,反共声浪,忽又甚嚣尘上,又把全国人民打入闷葫芦里了。 [MSC, simp.]