Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+60B6, 悶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-60B6

[U+60B5]
CJK Unified Ideographs
[U+60B7]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 61 +8, 12 strokes, cangjie input 日弓心 (ANP), four-corner 77337, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 1333, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 10729
  • Dae Jaweon: page 722, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4291, character 4
  • Unihan data for U+60B6

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*roːs, *mruːns
*min, *mrɯn, *mɯn
*mrɯn, *mɯn
*mɯːŋ, *mrɯːŋ
*mɯːn
*mɯːn
*mɯːns
*mɯn, *mɯns
*mɯn
*mɯns

PronunciationEdit


Note:
  • mèn - literal (“bored, gloomy, depressed”);
  • mēn - vernacular (“stuffy”).

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (55)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muənH/
Pan
Wuyun
/muonH/
Shao
Rongfen
/muənH/
Edwin
Pulleyblank
/mwənH/
Li
Rong
/muənH/
Wang
Li
/muənH/
Bernard
Karlgren
/muənH/
Expected
Mandarin
Reflex
mèn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8962
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯːns/

DefinitionsEdit

  1. gloomy, depressed, melancholy
  2. bored
  3. stuffy

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
もん
Hyōgaiji
on’yomi
  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

NounEdit

(hiragana もん, rōmaji mon)

  1. agony

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

(min) (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(muộn, muốn, mụn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.