|
|
Translingual
editTraditional | 裡 |
---|---|
Simplified | 里 |
Japanese | 裏 |
Korean | 裏 |
Han character
edit裡 (Kangxi radical 145, 衣+7, 13 strokes, cangjie input 中田土 (LWG), four-corner 36214, composition ⿰衤里)
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1118, character 13
- Dai Kanwa Jiten: character 34295
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3094, character 3
- Unihan data for U+88E1
Chinese
edittrad. | 裡/裏 | |
---|---|---|
simp. | 里* |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *rɯʔ) : semantic 衤 (“clothes”) + phonetic 里 (OC *rɯʔ), rearrangement of 裏.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): leoi5 / lei5
- Gan (Wiktionary): li3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): li2
- Northern Min (KCR): dǐ / lǐ
- Eastern Min (BUC): diē / lī
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): li5 / di3 / li3
- Southern Min (Hokkien, POJ): --lí / --lin / --ni̍h / lí
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6li
- Xiang (Changsha, Wiktionary): li3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄌㄧˇ → ˙ㄌㄧ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: li̊
- Wade–Giles: li5
- Yale: li
- Gwoyeu Romatzyh: .lii
- Palladius: ли (li)
- Sinological IPA (key): /li²¹⁴/ → /li/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: leoi5 / lei5
- Yale: léuih / léih
- Cantonese Pinyin: loey5 / lei5
- Guangdong Romanization: lêu5 / léi5
- Sinological IPA (key): /lɵy̯¹³/, /lei̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note:
- leoi5 - vernacular (“in; inside; during; place”);
- lei5 - literary (“lining”, also dated reading of leoi5).
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: li3
- Sinological IPA (key): /li²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: lî / tî
- Hakka Romanization System: liˊ / diˊ
- Hagfa Pinyim: li1 / di1
- Sinological IPA: /li²⁴/, /ti²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
Note:
- Sixian:
- tî - “in; during”.
- Meixian:
- li2 - literary;
- di1 - vernacular.
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: li2
- Sinological IPA (old-style): /li⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: dǐ / lǐ
- Sinological IPA (key): /ti²¹/, /li²¹/
- (Jian'ou)
Note:
- dǐ - vernacular;
- lǐ - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: diē / lī
- Sinological IPA (key): /tie³³/, /l̃i³³/
- (Fuzhou)
Note:
- diē - vernacular;
- lī - literary.
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: li5
- Sinological IPA (key): /li²¹/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: di3
- Sinological IPA (key): /ti⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: di3
- Sinological IPA (key): /ti³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: li3
- Sinological IPA (key): /li⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: li3
- Sinological IPA (key): /li³³²/
- (Putian, Xianyou)
Note:
- li5/di3 - vernacular;
- li3 - literary.
- Southern Min
Note: lí - “lining”.
- Middle Chinese: liX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*m.rəʔ/
- (Zhengzhang): /*rɯʔ/
Definitions
edit裡
- (postpositional) in; inside
- (postpositional) during; within
- Indicates a place.
- interior; inside
- lining
Synonyms
editDescendants
edit- Wutunhua: -li
Compounds
edit- 一地裡/一地里
- 一遞裡/一递里
- 七八下裡/七八下里
- 下裡/下里
- 不明就裡/不明就里 (bùmíngjiùlǐ)
- 不知就裡/不知就里 (bùzhījiùlǐ)
- 二屋裡/二屋里
- 個裡/个里
- 傻裡傻氣/傻里傻气 (shǎlishǎqì)
- 儘裡邊兒/尽里边儿
- 內裡/内里 (nèilǐ)
- 兩下裡/两下里
- 冥子裡/冥子里
- 冷地裡/冷地里
- 劈心裡/劈心里
- 匣裡龍吟/匣里龙吟
- 匹頭裡/匹头里
- 半空裡/半空里
- 古裡古怪/古里古怪
- 吃裡扒外/吃里扒外 (chīlǐpáwài)
- 吃裡爬外/吃里爬外 (chīlǐpáwài)
- 呆裡撒奸
- 哪裡/哪里 (nǎlǐ)
- 嘀裡嘟嚕/嘀里嘟噜
- 四下裡/四下里 (sìxià lǐ)
- 土裡土氣/土里土气 (tǔlitǔqì)
- 地裡鬼/地里鬼
- 壺裡乾坤/壶里干坤
- 外合裡差/外合里差
- 外合裡應/外合里应
- 夜裡/夜里
- 夢裡蝴蝶/梦里蝴蝶
- 大古裡彩/大古里彩
- 妖裡妖氣/妖里妖气 (yāolǐyāoqì)
- 字裡行間/字里行间 (zìlǐhángjiān)
- 家裡/家里 (jiālǐ)
- 家裡的/家里的 (jiālǐde)
- 家長裡短/家长里短
- 寶裡寶氣/宝里宝气
- 封裡/封里
- 小裡小氣/小里小气
- 就裡/就里 (jiùlǐ)
- 就裡人/就里人
- 屋裡/屋里 (wūlǐ)
- 屋裡人/屋里人 (wūlǐrén)
- 屋裡的/屋里的 (wūlǐde)
- 屬毛離裡/属毛离里
- 山裡紅/山里红
- 底腳裡人/底脚里人
- 底裡/底里 (dǐlǐ)
- 廣裡/广里
- 延地裡/延地里
- 徹裡徹外/彻里彻外
- 心裡/心里 (xīnlǐ)
- 心裡有數/心里有数 (xīnliyǒushù)
- 忙裡偷閒/忙里偷闲 (mánglǐtōuxián)
- 怪裡怪氣/怪里怪气
- 意裡意思/意里意思
- 慌裡慌張/慌里慌张 (huānglihuāngzhāng)
- 懵裡懵懂/懵里懵懂
- 房裡/房里
- 打裡打外/打里打外
- 打裡照外/打里照外
- 放在眼裡/放在眼里 (fàng zài yǎnlǐ)
- 明知就裡/明知就里 (míngzhījiùlǐ)
- 暗裡/暗里 (ànlǐ)
- 曲裡拐彎/曲里拐弯
- 月裡嫦娥/月里嫦娥
- 歸裡包堆/归里包堆
- 死裡求生/死里求生
- 死裡逃生/死里逃生
- 毛裡拖氈/毛里拖毡
- 水裡納瓜/水里纳瓜
- 沒亂裡/没乱里
- 沒裡沒外/没里没外
- 沙裡淘金/沙里淘金
- 油裡滑/油里滑
- 流裡流氣/流里流气
- 海裡海外/海里海外
- 火裡火發/火里火发
- 火裡赤/火里赤
- 猛可裡/猛可里
- 猛地裡/猛地里
- 甕裡醯雞/瓮里醯鸡
- 疋先裡/疋先里
- 百裡挑一/百里挑一 (bǎilǐtiāoyī)
- 皮裡抽肉/皮里抽肉
- 皮裡春秋/皮里春秋
- 皮裡晉書/皮里晋书
- 皮裡膜外/皮里膜外
- 皮裡走肉/皮里走肉
- 皮裡陽秋/皮里阳秋 (pílǐyángqiū)
- 省可裡/省可里
- 相為表裡/相为表里
- 眉裡/眉里
- 眼裡/眼里 (yǎnlǐ)
- 瞑子裡/瞑子里
- 硬裡子/硬里子
- 禿禿裡/秃秃里
- 積裡漸裡/积里渐里
- 窟裡拔蛇/窟里拔蛇
- 窩裡反/窝里反 (wōlifǎn)
- 窩裡炮/窝里炮
- 窩裡發炮/窝里发炮
- 窩裡翻/窝里翻
- 笑裡藏刀/笑里藏刀 (xiàolǐcángdāo)
- 糊裡糊塗/糊里糊涂
- 緊溜子裡/紧溜子里
- 綠衣黃裡/绿衣黄里
- 綿裡針/绵里针
- 緊關裡/紧关里
- 耳朵裡響/耳朵里响
- 肉裡錢/肉里钱
- 肚皮裡/肚皮里
- 肚裡/肚里 (dùlǐ)
- 肚裡一輪/肚里一轮
- 肚裡尋思/肚里寻思
- 肚裡明白/肚里明白
- 肚裡躊躇/肚里踌躇
- 肚裡雷鳴/肚里雷鸣
- 背地裡/背地里 (bèidìlǐ)
- 胎裡壞/胎里坏
- 胎裡富/胎里富
- 胎裡毒/胎里毒
- 胎裡素/胎里素
- 胡裡胡塗/胡里胡涂
- 腌裡巴臢/腌里巴臜
- 腹裡/腹里 (fùlǐ)
- 腰裡硬/腰里硬
- 花裡胡哨/花里胡哨 (huālihúshào)
- 苑裡/苑里 (Yuànlǐ)
- 蒙在鼓裡/蒙在鼓里 (méngzàigǔlǐ)
- 蜜裡調油/蜜里调油
- 表裡/表里 (biǎolǐ)
- 表裡不一/表里不一 (biǎolǐbùyī)
- 表裡受敵/表里受敌
- 表裡如一/表里如一 (biǎolǐrúyī)
- 表裡山河/表里山河
- 表裡相合/表里相合
- 表裡相應/表里相应
- 表裡相濟/表里相济
- 裡出外進/里出外进
- 裡勾外連/里勾外连
- 裡外/里外 (lǐwài)
- 裡外發燒/里外发烧
- 裡外裡/里外里 (lǐwàilǐ)
- 裡子/里子 (lǐzi)
- 裡實/里实
- 裡屋/里屋 (lǐwū)
- 裡廉/里廉
- 裡急/里急
- 裡急後重/里急后重
- 裡應外合/里应外合 (lǐyìngwàihé)
- 裡懷裡/里怀里
- 裡槅子/里槅子
- 裡海/里海 (Lǐ Hǎi)
- 裡牽綿/里牵绵
- 裡白/里白
- 裡脊肉/里脊肉
- 裡虛/里虚
- 裡衣/里衣
- 裡裡外外/里里外外
- 裡言/里言
- 裡踢/里踢
- 裡通外國/里通外国 (lǐtōngwàiguó)
- 裡邊/里边
- 裡間/里间 (lǐjiān)
- 裡面/里面 (lǐmiàn)
- 裡頭/里头 (lǐtou)
- 襯裡/衬里 (chènlǐ)
- 話裡套話/话里套话
- 話裡有話/话里有话
- 話裡藏鬮/话里藏阄
- 這裡/这里 (zhèlǐ)
- 遙地裡/遥地里
- 邋裡邋遢/邋里邋遢
- 那裡/那里 (nàlǐ)
- 酩子裡/酩子里
- 醯雞甕裡/醯鸡瓮里
- 釜裡之魚/釜里之鱼
- 鏡裡孤鸞/镜里孤鸾
- 門裡人/门里人
- 門裡出身/门里出身
- 門裡大/门里大
- 門裡安心/门里安心
- 閔子裡/闵子里
- 間深裡/间深里
- 隔裡個裡/隔里个里
- 雪裡蕻/雪里蕻 (xuělǐhóng)
- 雪裡送炭/雪里送炭
- 霧裡看花/雾里看花 (wùlǐkànhuā)
- 鞭辟入裡 (biānpìrùlǐ)
- 鞭辟近裡
- 頭朝裡/头朝里
- 頭裡/头里 (tóuli)
- 顢裡顢頇/颟里颟顸
- 風裡楊花/风里杨花
- 風裡言/风里言
- 風裡語/风里语
- 骨子裡/骨子里 (gǔzilǐ)
- 骨裡骨碌/骨里骨碌
- 鰲裡奪尊/鳌里夺尊
- 鳥裡鳥氣/鸟里鸟气
- 黑裡/黑里
- 黑裡俏/黑里俏
- 鼻子裡笑/鼻子里笑
Japanese
editKanji
edit裡
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editKorean
editHanja
edit裡 (eumhun 속 리 (sok ri), word-initial (South Korea) 속 이 (sok i))
- Alternative form of 裏
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Dungan hanzi
- Cantonese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese postpositions
- Mandarin postpositions
- Dungan postpositions
- Cantonese postpositions
- Gan postpositions
- Hakka postpositions
- Jin postpositions
- Northern Min postpositions
- Eastern Min postpositions
- Hokkien postpositions
- Puxian Min postpositions
- Wu postpositions
- Xiang postpositions
- Middle Chinese postpositions
- Old Chinese postpositions
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 裡
- Mandarin terms with usage examples
- Beginning Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading り
- Japanese kanji with kun reading うら
- Japanese kanji with kun reading うち
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters