Chinese edit

 
handle; (a measure word); (marker for direct-object)
handle; (a measure word); (marker for direct-object); to hold; to contain; to grasp; to take hold of
 
to pull; to play (string instruments); to drag
to pull; to play (string instruments); to drag; to draw
simp. and trad.
(把拉)
anagram 拉把

Etymology edit

Plausibly from either:

Pronunciation edit

Verb edit

把拉

  1. (Philippine Hokkien) to pay (in person)

Synonyms edit

Antonyms edit

References edit

  1. ^ Dictionario Hispánico-Sinicum (in Early Modern Spanish & Early Manila Hokkien, with some Middle Mandarin), kept as Vocabulario Español-Chino con caracteres chinos (TOMO 215) in the University of Santo Tomás Archives, Manila: Dominican Order of Preachers, O.P., 1626-1642, page 356/193; republished as Lee, Fabio Yuchung (李毓中); Chen, Tsung-jen (陳宗仁); José, Regalado Trota; Caño, José Luis Ortigosa, editors, Hokkien Spanish Historical Document Series I: Dictionario Hispanico Sinicum, Hsinchu: National Tsing Hua University Press, 2018, →ISBN
  2. ^ Andrade, Pío (2008), “Education and Spanish in the Philippines”, in Asociación Cultural Galeón de Manila[1]
  3. ^ Ferdinand Blumentritt; T. H. Pardo de Tavera (1885) Vocabular einzelner Ausdrücke und Redensarten, welche dem Spanischen der Philippinischen Inseln eigenthümlich sind[2] (in Spanish & German), Leitmeritz: Verlag der Communal-Ober-Realschule, page 18
  4. ^ Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[3] (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier, page 227