See also: pågår

AragoneseEdit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

pagar

  1. (transitive) to pay

ReferencesEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

pagar (first-person singular indicative present pago, past participle pagáu)

  1. to pay

ConjugationEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify). Compare Occitan pagar, French payer.

PronunciationEdit

VerbEdit

pagar (first-person singular present pago, past participle pagat)

  1. to pay

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit


EstonianEdit

PronunciationEdit

IPA(key): /ˈpɑɡ̊ɑr/

NounEdit

pagar (genitive pagari, partitive pagarit)

  1. baker

DeclensionEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

PronunciationEdit

VerbEdit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguei, past participle pagado)

  1. (intransitive or transitive) to pay
  2. (takes a reflexive pronoun) to enjoy oneself; to please, satisfy
  3. first/third-person singular future subjunctive of pagar
  4. first/third-person singular personal infinitive of pagar

ConjugationEdit

  • Note: pag- are changed to pagu- before front vowels (e).

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit

  • pagar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • pagar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • pagar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • pagar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pagar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IdoEdit

VerbEdit

pagar (present tense pagas, past tense pagis, future tense pagos, imperative pagez, conditional pagus)

  1. to pay

ConjugationEdit


IndonesianEdit

 
pagar

EtymologyEdit

From Malay pagar, from Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈpaɡar]
  • Hyphenation: pa‧gar
  • Rhymes: -ar

NounEdit

pagar (first-person possessive pagarku, second-person possessive pagarmu, third-person possessive pagarnya)

  1. fence, hedge

Affixed termsEdit

Further readingEdit


MalayEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

PronunciationEdit

NounEdit

pagar (Jawi spelling ڤاݢر‎, plural pagar-pagar, informal 1st possessive pagarku, impolite 2nd possessive pagarmu, 3rd possessive pagarnya)

  1. fence, gate
    Pagar besi
    Metal fence

Derived termsEdit

VerbEdit

pagar (Jawi spelling ڤاݢر‎)

  1. to set up a fence
    Reban ayam itu telah dipagarkan oleh Pak Mail.
    A fence was set up around that chicken coop.

Derived termsEdit

Further readingEdit


OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

PronunciationEdit

  • IPA(key): [paˈɣa]
  • (file)

VerbEdit

pagar

  1. to pay

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (I pacify).

PronunciationEdit

VerbEdit

pagar (first-person singular present indicative pago, short past participle pago, long past participle pagado)

  1. to pay
    1. (intransitive, transitive) to give [someone] money in exchange for a good or service
      Pagamos o vendedor pelas maçãs.We paid the salesman for the apples.
    2. (transitive) (to give money in order to discharge [a debt or bill])
      Pague o aluguel!Pay the rent!
      Synonym: quitar
    3. (transitive) to pay for; to buy (to give money in exchange for [a good or service])
      Paguei um almoço para o mendigo.I bought lunch for the beggar.
      Synonym: comprar
    4. (informal, intransitive) to suffer negative consequences
      Eles devem pagar pelo roubo.They must pay for the theft.
      Synonym: ver
  2. (transitive) to do (exercises, physical activities), especially as punishment
    O cadete que tropeçou teve que pagar duas voltas ao redor do campo.The cadet who tripped had to do two laps around the field.
  3. (transitive, followed by de) to pretend to be, to feign an attribute or style
    pagar de inteligente
    to pretend to be smart
    pagar de rico
    to pretend to be rich

ConjugationEdit

Usage notesEdit

Usage of the long past participle form pagado is sometimes considered dated.

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Gujarati: પગાર (pagār)
  • Marathi: पगार (pagār)
  • Konkani: पगार (pagār)

Further readingEdit

  • pagar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /paˈɡaɾ/, [paˈɣ̞aɾ]
  • Hyphenation: pa‧gar

VerbEdit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite pagué, past participle pagado)

  1. to pay

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit


VenetianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

pagar

  1. (transitive) to pay

ConjugationEdit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.