See also: pågår

English edit

Etymology edit

Borrowed from Malay pagar.

Noun edit

pagar (plural pagars)

  1. (obsolete) A fence, in parts of Asia.
    • 1848, Hugh Low, Sarawak, Its Inhabitants and Productions, page 227:
      The pagars, or fences, are about six feet high, and the bars about fifteen inches one above the other; []

Aragonese edit

Etymology edit

Inherited from Latin pacāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /paˈɡa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: pa‧gar

Verb edit

pagar

  1. (transitive) to pay

References edit

Asturian edit

Etymology edit

From Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /paˈɡaɾ/, [paˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: pa‧gar

Verb edit

pagar (first-person singular indicative present pago, past participle pagáu)

  1. to pay

Conjugation edit

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Old Catalan pagar, from Latin pacāre (pacify). Compare Occitan pagar, French payer.

Pronunciation edit

Verb edit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguí, past participle pagat)

  1. (transitive) to pay (for/off)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Estonian edit

Pronunciation edit

Noun edit

pagar (genitive pagari, partitive pagarit)

  1. baker

Declension edit

Declension of pagar (ÕS type 2/õpik, no gradation)
singular plural
nominative pagar pagarid
accusative nom.
gen. pagari
genitive pagarite
partitive pagarit pagareid
illative pagarisse pagaritesse
pagareisse
inessive pagaris pagarites
pagareis
elative pagarist pagaritest
pagareist
allative pagarile pagaritele
pagareile
adessive pagaril pagaritel
pagareil
ablative pagarilt pagaritelt
pagareilt
translative pagariks pagariteks
pagareiks
terminative pagarini pagariteni
essive pagarina pagaritena
abessive pagarita pagariteta
comitative pagariga pagaritega

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

Pronunciation edit

 
  • IPA(key): (standard) /paˈɡaɾ/ [pɑˈɣ̞ɑɾ]
  • IPA(key): (gheada) /paˈħaɾ/ [pɑˈħɑɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: pa‧gar

Verb edit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguei, past participle pagado, short past participle pago)

  1. (intransitive or transitive) to pay
  2. (takes a reflexive pronoun) to enjoy oneself; to please, satisfy

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

  • pagar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • pagar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pagar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pagar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pagar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Ido edit

Verb edit

pagar (present tense pagas, past tense pagis, future tense pagos, imperative pagez, conditional pagus)

  1. to pay

Conjugation edit

Indonesian edit

 
pagar

Etymology edit

From Malay pagar, from Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈpaɡar]
  • Hyphenation: pa‧gar
  • Rhymes: -ar

Noun edit

pagar (first-person possessive pagarku, second-person possessive pagarmu, third-person possessive pagarnya)

  1. fence, hedge

Affixed terms edit

Further reading edit

Malay edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *pager (enclosure; palisade around a village; fence around a planted tree or cultivated field).

Pronunciation edit

Noun edit

pagar (Jawi spelling ڤاݢر, plural pagar-pagar, informal 1st possessive pagarku, 2nd possessive pagarmu, 3rd possessive pagarnya)

  1. fence, gate
    Pagar besi
    Metal fence

Derived terms edit

Verb edit

pagar (Jawi spelling ڤاݢر)

  1. to set up a fence
    Reban ayam itu telah dipagarkan oleh Pak Mail.
    A fence was set up around that chicken coop.

Derived terms edit

Further reading edit

  • pagar” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*pager”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Occitan edit

Etymology edit

From Old Occitan pagar, from Latin pacāre, present active infinitive of pacō (pacify).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [paˈɣa]
  • (file)

Verb edit

pagar

  1. to pay

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese pagar, from Latin pacāre (to pacify).

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɐˈɡaɾ/ [pɐˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɐˈɡa.ɾi/ [pɐˈɣa.ɾi]

  • (file)
  • Hyphenation: pa‧gar

Verb edit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite paguei, past participle pagado, short past participle pago)

  1. to pay
    1. (intransitive, transitive) to give [someone] money in exchange for a good or service
      Pagamos/Pagámos ao vendedor pelas maçãs.We paid the salesman for the apples.
    2. (transitive) (to give money in order to discharge [a debt or bill])
      Paga/Pague a renda!Pay the rent!
      Synonym: quitar
    3. (transitive) to pay for; to buy (to give money in exchange for [a good or service])
      Paguei um almoço ao mendigo.I bought lunch for the beggar.
      Synonym: comprar
    4. (informal, intransitive) to suffer negative consequences
      Eles devem pagar pelo roubo.They must pay for the theft.
      Synonym: ver
  2. (Brazil, transitive) to do (exercises, physical activities), especially as punishment
    O cadete que tropeçou teve que pagar duas voltas ao redor do campo.The cadet who tripped had to do two laps around the field.
  3. (Brazil, transitive, followed by de) to pretend to be, to feign an attribute or style
    pagar de inteligente
    to pretend to be smart
    pagar de rico
    to pretend to be rich

Usage notes edit

Usage of the long past participle form pagado is sometimes considered dated.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

  • Gujarati: પગાર (pagār)
  • Marathi: पगार (pagār)
  • Konkani: पगार (pagār)

Further reading edit

  • pagar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Old Spanish pagar, from Latin pacāre (pacify).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /paˈɡaɾ/ [paˈɣ̞aɾ]
  • Audio (Spain):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pa‧gar

Verb edit

pagar (first-person singular present pago, first-person singular preterite pagué, past participle pagado)

  1. to pay
    Synonym: comprar
  2. (intransitive) to be worthwhile, to have a pay off
    Synonym: valer la pena

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Anagrams edit

Venetian edit

Pronunciation edit

Verb edit

pagar

  1. (transitive) to pay

Conjugation edit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.