美國割包
Chinese
editAmerica | gua bao; cuapao | ||
---|---|---|---|
trad. (美國割包) | 美國 | 割包 | |
simp. (美国割包) | 美国 | 割包 | |
alternative forms | 美國刈包/美国刈包 |
Pronunciation
edit- Southern Min (Hokkien, POJ): Bí-kok koah-pau
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Bí-kok koah-pau
- Tâi-lô: Bí-kok kuah-pau
- Phofsit Daibuun: by'kog koahpaw
- IPA (Taipei): /bi⁵³⁻⁴⁴ kɔk̚³²⁻⁴ kua(ʔ)³²⁻⁵³ pau⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /bi⁴¹⁻⁴⁴ kɔk̚³²⁻⁴ kua(ʔ)³²⁻⁴¹ pau⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Noun
edit美國割包
- (Taiwanese Hokkien) hamburger
- 阿英講:有美國koah包,有卵煎餅,mā有饅頭,chhut-chāi你揀。 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- From: 2003, 蕭 Lah-jih, 臭米奶
- A-eng kóng: Ū Bí-kok-koah-pau, ū nn̄g chian-piáⁿ, mā ū bán-thô, chhut-chāi lí kéng. [Pe̍h-ōe-jī]
- Eng said, "There are hamburgers, egg pancakes, and also steamed buns. You can choose whatever you want."
阿英讲:有美国koah包,有卵煎饼,mā有馒头,chhut-chāi你拣。 [Taiwanese Hokkien, simp.]