See also: , , , and
U+4F60, 你
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4F60

[U+4F5F]
CJK Unified Ideographs
[U+4F61]

你 U+2F804, 你
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F804
𠄢
[U+2F803]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 侮
[U+2F805]

Translingual edit

Stroke order
 
Stroke order
 
Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 9, +5, 7 strokes, cangjie input 人弓火 (ONF), four-corner 27290 or 27292, composition or )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 100, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 471
  • Dae Jaweon: page 205, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 137, character 5
  • Unihan data for U+4F60

Chinese edit

simp. and trad.
alternative forms
 



𤙌
Coastal Min



𤙌
Coastal Min
Hakka
𪡇

Glyph origin edit

Historical forms of the character


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *nɯʔ): semantic (person) + phonetic (OC *njelʔ). Alternatively, Ideogrammic compound (會意会意): (person) + (you)

Etymology 1 edit

Colloquial form of (OC *njelʔ, “you”) attested since the Tang dynasty. Ultimately from Proto-Sino-Tibetan *na-ŋ (you).

Pronunciation edit


Note:
  • nei1 - vernacular;
  • nei4 - literary.
  • Gan
  • Hakka
  • Note:
    • Meixian:
      • ngi2/n2 - vernacular;
      • ni1 - literary.
  • Jin
  • Min Bei
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Note:
    • lí/lír/lú - vernacular (common substitute for );
    • ní - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 2769
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*nɯʔ/
    Notes

    Definitions edit

    1. you (the person spoken to or written to)
        ―  hǎo  ―  hello
      今天晚上有空 [MSC, trad.]
      今天晚上有空 [MSC, simp.]
      jīntiān wǎnshàng yǒukòng ma? [Pinyin]
      Are you free this evening?
      喜歡喜欢  ―  Wǒ xǐhuān .  ―  I like you.
    Usage notes edit

    In traditional Chinese, may be used to specifically refer to a male person, while can be used for a female person. In simplified Chinese, only is standard.

    Synonyms edit
    Compounds edit
    See also edit
    Standard Mandarin Chinese personal pronouns
    Person Singular Plural
    1st () 我們我们 (wǒmen)
    inclusive 咱們咱们 (zánmen)
    2nd male/indefinite () 你們你们 (nǐmen)
    female () 妳們你们 (nǐmen)
    deity () 祢們祢们 (nǐmen)
    polite (nín) 你們你们 (nǐmen)
    您們您们 (nínmen)
    3rd male/indefinite () 他們他们 (tāmen)
    female () 她們她们 (tāmen)
    deity () 祂們祂们 (tāmen)
    animal () 牠們它们 (tāmen)
    inanimate () 它們它们 (tāmen)

    Etymology 2 edit

    Contraction of 你嘅 (ngi2 gê4, “your”).

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. your

    References edit

    Japanese edit

    Shinjitai
    (extended)

    Kyūjitai

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

    1. Extended shinjitai form of : you

    Readings edit

    Usage notes edit

    This character is not used in modern Japanese. It may appear as a 略字 (ryakuji, abbreviated character) for , itself only used in historical texts and not used in modern Japanese.

    Korean edit

    Hanja edit

    (eum (ni))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Việt readings: nhĩ, nễ
    : Nôm readings: , nể, nẻ, nệ

    References edit