U+8481, 蒁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8481

[U+8480]
CJK Unified Ideographs
[U+8482]

TranslingualEdit

Alternative formsEdit

  • In traditional Chinese (based on the character form used in Taiwan), the component under the grass radical contains .
  • In mainland China (based on the Xin Zixing 新字形 standardized character form), the component under the grass radical contains instead.
  • In Japanese kanji, this character is encoded with a slightly different form. The component is written under the grass radical, giving the form of 𦬸 which is enclosed by as its bottom left component.
  • A separate character, 𦳯 (U+26CEF) exists for a variant form found in the historical Chinese dictionary Jiyun集韻》 which is similar to its Japanese form.

Han characterEdit

(Kangxi radical 140, +9 in traditional Chinese and Japanese, 艸+8 in mainland China, 13 strokes in Chinese in traditional Chinese, 11 strokes in mainland China, 12 strokes in Japanese, cangjie input 廿卜戈木 (TYID) or 卜廿戈木 (YTID), four-corner 44309, composition(GT) or ⿺𦬸(J))

Usage notesEdit

Although the basic components of the character is the same, the components have different stroke counts:

  • In traditional Chinese: (4 strokes) + (4 strokes) + (5 strokes) - Total: 13 strokes
  • In mainland China: (3 strokes) + (3 strokes) + (5 strokes) - Total: 11 strokes
  • In Japanese: (3 strokes) + (4 strokes) + (5 strokes) - Total: 12 strokes

ReferencesEdit

  • KangXi: not present, would follow page 1047, character 67
  • Dai Kanwa Jiten: character 31477
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3856, character 1
  • Unihan data for U+8481

ChineseEdit

simp. and trad.
alternative forms 𦳯

Glyph originEdit

PronunciationEdit



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 11858
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɦrud/
Notes

DefinitionsEdit

  1. type of grass
  2. Used in 蒁藥蒁药 (“herbal mix containing the following plants from the genus of Curcuma”).

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit