See also:
U+97FB, 韻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-97FB

[U+97FA]
CJK Unified Ideographs
[U+97FC]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 180, +10, 19 strokes, cangjie input 卜日口月金 (YARBC), four-corner 06686, composition )

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1397, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 43307
  • Dae Jaweon: page 1913, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4497, character 12
  • Unihan data for U+97FB

ChineseEdit

trad. /
simp.
nonstandard simp. 𱂐
 
Wikipedia has articles on:
  • (Cantonese)
  • (Written Standard Chinese?)

Glyph originEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *ɢʷɯns): semantic + phonetic (OC *ɢon, *ɢun).

PronunciationEdit


Note:
  • wan5 - literary;
  • wan6 - vernacular (like (yǔn), (yǔn)).
  • Hakka
  • Min Dong
  • Min Nan
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (35)
    Final () (59)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Closed
    Division () III
    Fanqie
    Baxter hjunH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦɨunH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦiunH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣiuənH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦunH/
    Li
    Rong
    /ɣiuənH/
    Wang
    Li
    /ɣĭuənH/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯uənH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yùn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    wan6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yùn
    Middle
    Chinese
    ‹ hwinH ›
    Old
    Chinese
    /*[m-qʷ]<r>i[n]-s/ (no pre-Qín exx.)
    English harmony; rhyme

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 16218
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɢʷɯns/
    Notes

    DefinitionsEdit

    1. sweet music; melodious tune
    2. (linguistics) rhyme; rime; final sound of a syllable (in a syllabic language)
    3. (linguistics) rhyme group (in a rime dictionary)
    4. appeal; charms; taste
    5. to articulate (in Chinese music)

    CompoundsEdit

    JapaneseEdit

    Shinjitai
    Kyūjitai
    [1][2]

    韻󠄃
    +&#xE0103;?
    (Hanyo-Denshi)
    (Moji_Joho)
     
    The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
    See here for details.

    KanjiEdit

    (common “Jōyō” kanji)

    1. rhyme
    2. vowel sound

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    いん
    Grade: S
    kan’yōon

    Kan'yoon pronunciation.

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (いん) (inゐん (win)?

    1. rhyme
    2. (phonetics) final
      Synonym: 韻母 (inbo)
    3. (phonetics) a rhyme group in Chinese rhyme dictionaries, consisting of kanji sharing the same or similar finals
      Antonym: (on)

    Derived termsEdit

    AffixEdit

    (いん) (inゐん (win)?

    1. rhyme; final
    2. echo; reverberation; lingering charm
    3. elegance; taste
    4. poetry

    Derived termsEdit

    ReferencesEdit

    1. ^ 1914, 漢和大辭書 (Kanwa Dai Jisho, “The Great Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 2306 (paper), page 1205 (digital), Tōkyō: 興文社 (Kōbunsha)
    2. ^ 1927, 新漢和辭典 (Shin Kanwa Jiten, “The New Kanji-Japanese Dictionary”) (in Japanese), page 1354 (paper), page 690 (digital), Ōsaka: 松雲堂 (Shōundō)
    3. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (un) (hangeul , revised un, McCune–Reischauer un, Yale wun)

    1. rhyme
    2. vowel

    CompoundsEdit

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: vận

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.