See also:
U+8F26, 輦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8F26

[U+8F25]
CJK Unified Ideographs
[U+8F27]
U+F998, 輦
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F998

[U+F997]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F999]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 159, +8, 15 strokes, cangjie input 手人十田十 (QOJWJ), four-corner 55506, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1245, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 38393
  • Dae Jaweon: page 1722, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3536, character 13
  • Unihan data for U+8F26

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms 𨍻

Glyph origin

edit

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (77)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljenX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇnX/
Pan
Wuyun
/liɛnX/
Shao
Rongfen
/ljænX/
Edwin
Pulleyblank
/lianX/
Li
Rong
/liɛnX/
Wang
Li
/lĭɛnX/
Bernard
Karlgren
/li̯ɛnX/
Expected
Mandarin
Reflex
liǎn
Expected
Cantonese
Reflex
lin5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
niǎn
Middle
Chinese
‹ ljenX ›
Old
Chinese
/*[r][a][n]ʔ/
English cart drawn by men

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9484
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*renʔ/

Definitions

edit

  1. handcart
  2. imperial carriage
  3. to transport by carriage
  4. (Southern Min) wheel

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (ryeon), word-initial (South Korea) (yeon))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: lén, lẻn, liễn, rịn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit