Open main menu

Contents

ChineseEdit

gate of a village; village gate of village
trad. (閭閻)
simp. (闾阎)

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (37) (36)
Final () (22) (153)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/lɨʌ/ /jiᴇm/
Pan
Wuyun
/liɔ/ /jiɛm/
Shao
Rongfen
/liɔ/ /jæm/
Edwin
Pulleyblank
/lɨə̆/ /jiam/
Li
Rong
/liɔ/ /iɛm/
Wang
Li
/lĭo/ /jĭɛm/
Bernard
Karlgren
/li̯wo/ /i̯ɛm/
Expected
Mandarin
Reflex
yán
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yán
Middle
Chinese
‹ yem ›
Old
Chinese
/*[ɢ][a]m/
English gate over street or lane

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1 1/1
No. 8578 13564
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ra/ /*lom/

NounEdit

閭閻

  1. (literary) gates on the inside and outside of a lane; (by extension) lane; alley
  2. (literary) among the people; common folk; ordinary people

Derived termsEdit