See also: , , and
U+95BB, 閻
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-95BB

[U+95BA]
CJK Unified Ideographs
[U+95BC]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 169, +8, 16 strokes, cangjie input 日弓弓竹X (ANNHX), four-corner 77777, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1337, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 41379
  • Dae Jaweon: page 1842, character 31
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4305, character 11
  • Unihan data for U+95BB

ChineseEdit

trad.
simp.
alternative forms
𨳔
 
Wikipedia has an article on:

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Liushutong (compiled in Ming)
Transcribed ancient scripts
 

PronunciationEdit


Note:
  • giâm - vernacular (including surname);
  • iâm - literary.
Note:
  • ngiam5 - Shantou;
  • ngiêm5 - Chaozhou.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (36)
    Final () (153)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /jiᴇm/
    Pan
    Wuyun
    /jiɛm/
    Shao
    Rongfen
    /jæm/
    Edwin
    Pulleyblank
    /jiam/
    Li
    Rong
    /iɛm/
    Wang
    Li
    /jĭɛm/
    Bernard
    Karlgren
    /i̯ɛm/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    yán
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    jim4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    yán
    Middle
    Chinese
    ‹ yem ›
    Old
    Chinese
    /*[ɢ][a]m/
    English gate over street or lane

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13564
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*lom/

    DefinitionsEdit

    1. village gate
    2. A surname​.
      /   ―  Yán Xīshān  ―  Yan Xishan

    Usage notesEdit

    See .

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. village gate
    2. good-looking
    3. used as a phonetic sign for the transcription of Sanskrit

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 広辞苑 第六版 (Kōjien, 6th ed.)
    • 漢字源 (Kanjigen)
    • 学研漢和大字典 (Gakken Kanwa Daijiten)

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (yeom) (hangeul , revised yeom, McCune–Reischauer yŏm, Yale yem)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: diêm

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    ReferencesEdit