U+9621, 阡
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9621

[U+9620]
CJK Unified Ideographs
[U+9622]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 170, +3, 6 strokes, cangjie input 弓中竹十 (NLHJ), four-corner 72240, composition)

  1. footpaths between fields
  2. paths

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1345, character 16
  • Dai Kanwa Jiten: character 41548
  • Dae Jaweon: page 1847, character 33
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4115, character 9
  • Unihan data for U+9621

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   

Phono-semantic compound (形聲, OC *sn̥ʰiːn): semantic (soil mountain) + phonetic (OC *sn̥ʰiːn).

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (85)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰen/
Pan
Wuyun
/t͡sʰen/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛn/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛn/
Li
Rong
/t͡sʰen/
Wang
Li
/t͡sʰien/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰien/
Expected
Mandarin
Reflex
qiān
Expected
Cantonese
Reflex
cin1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qiān
Middle
Chinese
‹ tshen ›
Old
Chinese
/*[tsʰ]ˁi[n]/
English N-S path between fields

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10795
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰiːn/

DefinitionsEdit

  1. (literary) footpaths between fields going north to south

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(cheon) (hangeul , revised cheon, McCune–Reischauer ch'ŏn, Yale chen)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

: Hán Việt readings: thiên[1][2][3][4][5]
: Nôm readings: thiên[1][2]

  1. chữ Hán form of thiên (bank of a rice paddy).

ReferencesEdit