Open main menu

Contents

EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Japanese .

PronunciationEdit

NounEdit

sen (plural sens or sen)

  1. A unit of Japanese currency, worth one hundredth of a yen.
  2. A coin of this value.
    • Charles F. C. Ladd, Jr., Around the World at Seventeen (page 70)
      Before leaving the Kyndam I had bought in exchange what I thought to be enough yens and sens to see me through.

Etymology 2Edit

NounEdit

sen

  1. (Yorkshire) self
    "Hear all, see all, say nowt. Ate all, sup all, pay nowt. An if ever tha does anythin for nowt, mek sure tha does it for tha sen."
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

From Thai เส้น (sên)

NounEdit

sen (uncountable)

  1. A unit of length equal 20 wa, 40 meters

AnagramsEdit


AbenakiEdit

NounEdit

sen (inanimate, plural senal)

  1. stone, rock
    senika
    there are a lot of rocks

BasqueEdit

NounEdit

sen

  1. mind

See alsoEdit


Crimean TatarEdit

EtymologyEdit

From Proto-Turkic *sen (thou), compare Turkish sen (you).

PronounEdit

sen (plural siz, possessive adjective seniñ)

  1. you
Inflection
object your: saña
reflexive yourself: özüñ
possessive your: seniñ

CzechEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *supnas, from Proto-Indo-European *swépnos, *súpnos (dream), which both are derived from Proto-Indo-European *swep-.

NounEdit

sen m inan

  1. dream
DeclensionEdit

The form sna is usually only used after the preposition ze (ze sna) and the form snách is usually only used after the preposition ve (ve snách).

Related termsEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

  • sen in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • sen in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

NounEdit

sen

  1. genitive plural of seno (hay)

AnagramsEdit


DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse seinn (late).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sen

  1. late (proximate in time)
  2. belated, tardy
  3. slow

InflectionEdit

Inflection of sen
Positive Comparative Superlative
Common singular sen senere senest2
Neuter singular sent senere senest2
Plural sene senere senest2
Definite attributive1 sene senere seneste
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used.
2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively.

EsperantoEdit

EtymologyEdit

From Latin sine.

PronunciationEdit

  • (file)

PrepositionEdit

sen

  1. without

Derived termsEdit

  • sen- (without, -less)

FinnishEdit

EtymologyEdit

The genitive and genitive-looking accusative singular of the demonstrative pronoun se.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsen/, [ˈs̠e̞n]
  • Hyphenation: sen
  • Rhymes: en, ken

PronounEdit

sen

  1. Genitive singular form of se.
  2. (demonstrative) it (accusative; direct object)
    Voisitko tehdä sen?
    Could you do it, please ?
  3. (demonstrative) its (genitive)
    Tuo rotta on varsinainen kiusankappale! Joudun keräämään sen jätöksiä kuistiltani joka aamu.
    That rat is really a nuisance! I have to gather its poopoo from my veranda every morning.

InflectionEdit


FriulianEdit

Etymology 1Edit

From Latin sinus.

NounEdit

sen m (plural sens)

  1. (anatomy) bosom, breast
See alsoEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

sen f

  1. want, need, desire

GalicianEdit

Etymology 1Edit

From Latin sine.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

sen

  1. without
AntonymsEdit

Etymology 2Edit

Either from a substrate language, or perhaps from Old Occitan sen (judgement) and ultimately from Proto-Germanic *sinnaz (sense, mind).[1]

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sen m (plural sens)

  1. (archaic) judgement
  2. (anatomy) temple
    Synonyms: tempa, vidalla

Etymology 3Edit

Unknown.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sen m (plural sens)

  1. (usually in the plural) fly maggots and eggs deposited in meat or food
    Synonyms: careixa, seses, vareixa

ReferencesEdit

  • sen” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • sen” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • sen” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • sen” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. sien.

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Esperanto senFrench sansItalian senzaSpanish sin, ultimately from Latin sine.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

sen

  1. without (not having)

IndonesianEdit

NounEdit

sen

  1. cent

JapaneseEdit

RomanizationEdit

sen

  1. Rōmaji transcription of せん

LatvianEdit

AdverbEdit

sen

  1. long ago, for a long time; adverbial form of sens
    tas noticis senit happened long ago
    viņš jau sen dzīvo Rīgāhe has lived in Riga for a long time

MandarinEdit

RomanizationEdit

sen

  1. Nonstandard spelling of sēn.
  2. Nonstandard spelling of sěn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Norse seinn

AdjectiveEdit

sen (neuter singular sent, definite singular and plural sene, comparative senere, indefinite superlative senest, definite superlative seneste)

  1. late

Derived termsEdit

ReferencesEdit


NovialEdit

DeterminerEdit

sen

  1. his own; her own; its own; their own

Related termsEdit


Old FrenchEdit

NounEdit

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. Alternative form of sens

Old IrishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *senos, ultimately from Proto-Indo-European *sénos.

AdjectiveEdit

sen (comparative siniu, superlative sinem)

  1. old

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
sen ṡen unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

DescendantsEdit

ReferencesEdit

sen” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.


Old OccitanEdit

NounEdit

sen m (oblique plural sens, nominative singular sens, nominative plural sen)

  1. direction; orientation
  2. sense; ability to reason

ReferencesEdit


PolishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *su(o)pnum, from Proto-Indo-European *swépnos, *súpnos (dream), which both are derived from Proto-Indo-European *swep-.

PronunciationEdit

NounEdit

sen m inan

  1. dream
  2. sleep

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • sen in Polish dictionaries at PWN

RomanschEdit

Alternative formsEdit

  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan) si
  • (Sutsilvan, Surmiran) se
  • (Puter, Vallader)

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions. You can also discuss it at the Etymology scriptorium.

AdverbEdit

sen

  1. (Sutsilvan, Surmiran) up, upward, upwards

SlovakEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *su(o)pnum, from Proto-Indo-European *súpnos (dream), which is derived from Proto-Indo-European *swep-.

PronunciationEdit

NounEdit

sen m (genitive singular sna, nominative plural sny, genitive plural snov, declension pattern of dub)

  1. dream

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • sen in Slovak dictionaries at korpus.sk

SpanishEdit

EtymologyEdit

Abbreviation of seno (sine).

SymbolEdit

sen

  1. (mathematics) A symbol of the trigonometric function sine.

SwedishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

AdjectiveEdit

sen

  1. late
    en sen kväll
    a late evening
    Jag är redan sen till ett möte
    I’m already late for a meeting
DeclensionEdit
Inflection of sen
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular sen senare senast
Neuter singular sent senare senast
Plural sena senare senast
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 sene senare senaste
All sena senare senaste
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Syncopic form of sedan, from Old Swedish siþan, from Old Norse síðan.

AdverbEdit

sen

  1. Pronunciation spelling of sedan.
    Först gjorde vi si, och sen gjorde vi så
    First we did like this, and then we did like that

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English chain.

NounEdit

sen

  1. chain

TurkishEdit

EtymologyEdit

From Ottoman Turkish سن (sen, thou), from Proto-Turkic *sen (thou). Cognate to siz (you) derived from the same root. Compare Old Turkic 𐰾𐰤 (sen, you), Karakhanid سَنْ‏ (sen, you).

PronunciationEdit

PronounEdit

sen

  1. you (singular, informal)

DeclensionEdit

Usage notesEdit
  • It is one of the two words that have irregular dative case declension. (The other words are ben and biz also have irregular genitive case declension.)

Related termsEdit

See alsoEdit


TurkmenEdit

EtymologyEdit

From Proto-Turkic *sen (thou).

PronounEdit

sen

  1. (personal) you (singular, informal)

DeclensionEdit

See alsoEdit


VietnameseEdit

EtymologyEdit

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (“lotus”; SV: liên).

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier cây, bông, hoa) sen (𬞮)

  1. lotus

Derived termsEdit


WelshEdit

VerbEdit

sen

  1. Contraction of basen.

WestrobothnianEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sin, from Proto-Germanic *senawō.

PronunciationEdit

NounEdit

sen f (definite singular sena, definite plural senjen)

  1. Tendon.

Alternative formsEdit