Open main menu

Wiktionary β

See also: and
U+5148, 先
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5148

[U+5147]
CJK Unified Ideographs
[U+5149]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 10, +4, 6 strokes, cangjie input 竹土竹山 (HGHU), four-corner 24211, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 124, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 1349
  • Dae Jaweon: page 260, character 6
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 267, character 2
  • Unihan data for U+5148

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sɯːlʔ, *sɯːnʔ
*sɯːn, *sɯːns
*sɯːnʔ
*sɯːnʔ
*sɯːnʔ
*sɯːnʔ, *srin
*sɯːnʔ
*sɯːnʔ
*sɯːnʔ
*srin
*srin
*srin
*srin

Pronunciation 1Edit


Note:
  • sĕng - vernacular;
  • siĕng - literary.
  • Min Nan
  • Note:
    • seng/suiⁿ - vernacular;
    • sin - vernacular (limited, e.g. 先生);
    • sian - literary.
    Note:
    • soin1 - vernacular;
    • sing1 - literary.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ɕian⁵⁵/
    Harbin /ɕian⁴⁴/
    Tianjin /t͡ɕʰian²¹/
    /ɕian²¹/
    Jinan /ɕiã²¹³/
    Qingdao /siã²¹³/
    Zhengzhou /sian²⁴/
    Xi'an /ɕiã²¹/
    Xining /ɕiã⁴⁴/
    Yinchuan /ɕian⁴⁴/
    Lanzhou /ɕiɛ̃n³¹/
    Ürümqi /ɕian⁴⁴/
    Wuhan /ɕiɛn⁵⁵/
    Chengdu /ɕian⁵⁵/
    Guiyang /ɕian⁵⁵/
    Kunming /ɕiɛ̃⁴⁴/
    Nanjing /sien³¹/
    Hefei /ɕiĩ²¹/
    /t͡ɕʰiĩ²¹/
    Jin Taiyuan /ɕie¹¹/
    Pingyao /ɕie̞¹³/
    Hohhot /ɕie³¹/
    Wu Shanghai /ɕi⁵³/
    Suzhou /siɪ⁵⁵/
    Hangzhou /ɕiẽ̞³³/
    Wenzhou /ɕi³³/
    Hui Shexian /se³¹/
    Tunxi /siɛ¹¹/
    Xiang Changsha /siẽ³³/
    Xiangtan /siẽ³³/
    Gan Nanchang /ɕiɛn⁴²/
    Hakka Meixian /sian⁴⁴/
    Taoyuan /sien²⁴/
    Cantonese Guangzhou /sin⁵³/
    Nanning /ɬin⁵⁵/
    Hong Kong /sin⁵⁵/
    Min Xiamen (Min Nan) /sian⁵⁵/
    /siŋ⁵⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /sɛiŋ⁴⁴/
    Jian'ou (Min Bei) /siŋ⁵⁴/
    Shantou (Min Nan) /siŋ³³/
    /sõi³³/
    Haikou (Min Nan) /sin²³/
    /ti²³/
    /tai²³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (16)
    Final () (85)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /sen/
    Pan
    Wuyun
    /sen/
    Shao
    Rongfen
    /sɛn/
    Edwin
    Pulleyblank
    /sɛn/
    Li
    Rong
    /sen/
    Wang
    Li
    /sien/
    Bernard
    Karlgren
    /sien/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiān
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiān
    Middle
    Chinese
    ‹ sen ›
    Old
    Chinese
    /*sˤər/
    English first

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 13458
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sɯːn/

    DefinitionsEdit

    1. to advance
    2. first; ahead of time; before; beforehand
      洗手間 / 洗手间  ―  Wǒ yào xiān qù xǐshǒujiān.  ―  I need to go to the bathroom first.
      廁所 [Cantonese, trad.]
      厕所 [Cantonese, simp.]
      Ngo5 jiu3 heoi3 ci3 so2 sin1. [Jyutping]
      I need to go to the bathroom first.
      兩日 / 两日 [Cantonese]  ―  sin1 loeng5 jat6 [Jyutping]  ―  day before yesterday; two days ago
    3. things of utmost importance
    4. ancient
    5. dead
    6. ancestor
    7. Short for 先生 (xiānshēng).
    8. the past
    9. Short for 先手 (xiānshǒu).
    10. (Cantonese) only then
      而家 [Cantonese, trad.]
      而家 [Cantonese, simp.]
      Keoi5 fan3 dou3 ji4 gaa1 sin1 fan3 seng2 gaau3. [Jyutping]
      He slept so long that he only woke up just now.
      呢啲唱歌 [Cantonese, trad.]
      呢啲唱歌 [Cantonese, simp.]
      Nei1 di1 sin1 hai6 coeng3 go1. [Jyutping]
      This is true singing.
    11. (Cantonese) first off
      / [Cantonese]  ―  Nei5 maai5 zo2 mei6 sin1? [Jyutping]  ―  First off, have you even bought it yet?
    12. A surname​.
    Usage notesEdit
    • (first; beforehand): In Standard Mandarin, comes before the verb; in Cantonese and Southeast Asian Mandarin, comes after the verb.
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    Pronunciation 2Edit



    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (16)
    Final () (85)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () IV
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /senH/
    Pan
    Wuyun
    /senH/
    Shao
    Rongfen
    /sɛnH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /sɛnH/
    Li
    Rong
    /senH/
    Wang
    Li
    /sienH/
    Bernard
    Karlgren
    /sienH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xiàn
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiàn
    Middle
    Chinese
    ‹ senH ›
    Old
    Chinese
    /*sˤər-s/
    English go first

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 13467
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*sɯːns/

    DefinitionsEdit

    1. to guide
    2. earlier
    3. to surpass
    4. originally
    5. to introduce
    6. term to address older brother's wife

    Pronunciation 3Edit


    DefinitionsEdit

    1. Only used in 先馬先马.

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    さき
    Grade: 1
    kun’yomi

    NounEdit

    (hiragana さき, rōmaji saki)

    1. before, previous
    2. end, tip
    3. destination
    4. future
    5. sequel
    6. ahead

    CompoundsEdit

    Related termsEdit

    Derived termsEdit
    IdiomsEdit

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (seon)

    • Eumhun:
      • Sound (hangeul):
      • Name (hangeul): 먼저 (revised: meonjeo, McCune–Reischauer: mŏnjŏ, Yale: mence)
    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (tiên, ten, teng)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.