U+98E7, 飧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-98E7

[U+98E6]
CJK Unified Ideographs
[U+98E8]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 184 +3, 12 strokes, cangjie input 弓戈人戈女 (NIOIV), four-corner 28232)

  1. evening meal, supper
  2. cooked food

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1416, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 44038
  • Dae Jaweon: page 1940, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4442, character 13
  • Unihan data for U+98E7

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*suːn
*suːn

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (55)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/suən/
Pan
Wuyun
/suon/
Shao
Rongfen
/suən/
Edwin
Pulleyblank
/swən/
Li
Rong
/suən/
Wang
Li
/suən/
Bernard
Karlgren
/suən/
Expected
Mandarin
Reflex
sūn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
sūn
Middle
Chinese
‹ swon ›
Old
Chinese
/*[s]ˤu[r]/
English evening meal

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12184
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*suːn/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(son) (hangeul , revised son, McCune-Reischauer son, Yale son)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.