See also: and
U+5915, 夕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5915

[U+5914]
CJK Unified Ideographs
[U+5916]
U+2F23, ⼣
KANGXI RADICAL EVENING

[U+2F22]
Kangxi Radicals
[U+2F24]

TranslingualEdit

Stroke order
 
Stroke order
 

Han characterEdit

(Kangxi radical 36, +0, 3 strokes, cangjie input 弓戈 (NI), four-corner 27200, composition 𠂊)

  1. Kangxi radical #36, .

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 246, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 5749
  • Dae Jaweon: page 487, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 859, character 1
  • Unihan data for U+5915

ChineseEdit

trad.
simp. #

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts
         

Pictogram (象形) — moon crescent. Compare .

Etymology 1Edit

Related to (OC *ljaːɡ, “evening tide”).

Schuessler (2007) suggests it is from Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak (day; full day; to spend the night); cognate with Tibetan ཞག (zhag, day (24 hours)), Mizo riak (to pass the night), Jingpho [script needed] (jaʔ⁵⁵, day (24 hours)), Burmese ရက် (rak, day (24 hours)), Lahu (night; to pass the night); may also be cognate with 宿 (OC *suɡs, *suɡ, “to spend the night”) and (OC *sjaːɡ, “former times”). It is noted that in the oracle bone script, the 24 hour day started and ended some time in the evening or night. Since (, “sun”) has acquired the meaning of "day (24 hours)", was then restricted to the time of the day's end.

On the other hand, STEDT suggests (OC *ljaːɡ, “evening; night”) was derived from Proto-Sino-Tibetan *ja-n (night), from which (OC *laːɡs, “night”) was also derived. However, was also compared to Proto-Sino-Tibetan *s-r(j)ak (day; full day; to spend the night). Schuessler (2007) assigns Chinese () to *ja (night) instead, and notes *ja (night) and *ryak (day (24 hours)) were kept strictly separate in Tibeto-Burman.

PronunciationEdit


Note:
  • si̍t/se̍k - literary;
  • sia̍h/siā - vernacular.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (17)
    Final () (123)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter zjek
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ziᴇk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ziɛk̚/
    Shao
    Rongfen
    /ziæk̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ziajk̚/
    Li
    Rong
    /ziɛk̚/
    Wang
    Li
    /zĭɛk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /zi̯ɛk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zik6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ zjek ›
    Old
    Chinese
    /*s-ɢAk/
    English evening, night

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 13227
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ljaːɡ/

    DefinitionsEdit

    1. night; evening; dusk
    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“a vault or recess in a sepulchre meant to store a coffin; etc.”).
    (This character, , is a variant form of .)

    Etymology 3Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“moon; moon-shaped objects; etc.”).
    (This character, , is an ancient form of .)

    Etymology 4Edit

    For pronunciation and definitions of – see (“bright; light; brilliant; clear; limpid; etc.”).
    (This character, , is an ancient form of .)

    ReferencesEdit

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    1. evening

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    ゆう
    Grade: 1
    kun’yomi

    (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (ゆう) (ゆふ (yufu)?

    1. evening

    See alsoEdit

    ReferencesEdit

    1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    KoreanEdit

    Etymology 1Edit

    From Middle Chinese (MC ziᴇk̚).

    Recorded as Middle Korean 쎡〮 (Yale: ssyek) in Dongguk Jeongun (東國正韻 / 동국정운), 1448.

    Recorded as Middle Korean 셕〮 (syék) (Yale: syek) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 저녁 (jeonyeok seok))

    1. Hanja form? of (evening).

    CompoundsEdit

    Etymology 2Edit

    HanjaEdit

    (eumhun 움큼 (han umkeum sa))

    1. Hanja form? of (A unit of capacity: one tenth of a (, hap), same as (, jak)).

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    OkinawanEdit

    KanjiEdit

    (grade 1 “Kyōiku” kanji)

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Cognate with Japanese ().

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (ゆー) (

    1. night, evening

    Derived termsEdit

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: tịch

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.