ꜣbḫ
Egyptian
editPronunciation
edit- (reconstructed) IPA(key): /ˈʀaːbaχ/ → /ˈʀaːbaχ/ → /ˈʔaːbəχ/ → /ˈʔoːβəχ/
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɑbɛx/
- Conventional anglicization: abekh
Verb
edit |
3-lit.
- (transitive) to combine, to unite, to put together (something) (+ n: with, to) [since the Middle Kingdom]
- (transitive, with m or ḥr, medicine, of drugs) to mix into or with
- (transitive or intransitive (with m)) to join (someone)
- (transitive, with m) to suffuse with (something abstract, e.g. happiness, fragrance, strength, radiance)
- (transitive) to link (arms) [Pyramid Texts]
- (intransitive) to merge, to unite, to mingle (+ ḥnꜥ: with; + n, + m, + r: with, into)
- (intransitive) to amass, to flock together
- (intransitive) to engage (in battle)
Inflection
editConjugation of ꜣbḫ (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ꜣbḫ, geminated stem: ꜣbḫḫ
infinitival forms | imperative | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | negatival complement | complementary infinitive1 | singular | plural |
ꜣbḫ |
ꜣbḫw, ꜣbḫ |
ꜣbḫt |
ꜣbḫ |
ꜣbḫ |
‘pseudoverbal’ forms | |||
---|---|---|---|
stative stem | periphrastic imperfective2 | periphrastic prospective2 | |
ꜣbḫ |
ḥr ꜣbḫ |
m ꜣbḫ |
r ꜣbḫ |
suffix conjugation | |||||
---|---|---|---|---|---|
aspect / mood | active | passive | contingent | ||
aspect / mood | active | passive | |||
perfect | ꜣbḫ.n |
ꜣbḫw, ꜣbḫ |
consecutive | ꜣbḫ.jn |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
terminative | ꜣbḫt | ||||
perfective3 | ꜣbḫ |
active + .tj1, .tw2 |
obligative1 | ꜣbḫ.ḫr |
active + .tj1, .tw2 |
imperfective | ꜣbḫ |
active + .tj1, .tw2 | |||
prospective3 | ꜣbḫ |
ꜣbḫḫ |
potentialis1 | ꜣbḫ.kꜣ |
active + .tj1, .tw2 |
active + .tj1, .tw2 | |||||
subjunctive | ꜣbḫ |
active + .tj1, .tw2 |
verbal adjectives | ||||
---|---|---|---|---|
aspect / mood | relative (incl. nominal / emphatic) forms | participles | ||
active | passive | active | passive | |
perfect | ꜣbḫ.n |
active + .tj1, .tw2 |
— | — |
perfective | ꜣbḫ |
active + .tj1, .tw2 |
ꜣbḫ |
ꜣbḫ, ꜣbḫw5, ꜣbḫy5 |
imperfective | ꜣbḫ, ꜣbḫy, ꜣbḫw5 |
active + .tj1, .tw2 |
ꜣbḫ, ꜣbḫj6, ꜣbḫy6 |
ꜣbḫ, ꜣbḫw5 |
prospective | ꜣbḫ, ꜣbḫtj7 |
— | ꜣbḫtj4, ꜣbḫt4 | |
|
Alternative forms
editAlternative hieroglyphic writings of ꜣbḫ
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbḫ | ꜣbꜣḫ | ꜣbḫ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[Pyramid Texts] | [New Kingdom] | [New Kingdom] | [Greco-Roman Period] | [Greco-Roman Period] |
Alternative hieroglyphic writings of ꜣbḫ
Derived terms
editDescendants
edit- Akhmimic Coptic: ⲱⲃⳉ (ōbx)
- Coptic Dialect P: ⲱⲃⳋ (ōbç)
- Fayyumic Coptic: ⲱⲃⲉϣ (ōbeš)
- Sahidic Coptic: ⲱⲃϣ (ōbš)
References
edit- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 455.
- Faulkner, Raymond Oliver (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN, page 2
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1926) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 1, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 8.7–8.20
- Wilson, Penelope (1991) A Lexicographical Study of the Ptolemaic Texts in the Temple of Edfu, Liverpool: University of Liverpool, pages 10–11
- Vycichl, Werner (1983) Dictionnaire Étymologique de la Langue Copte, Leuven: Peeters, →ISBN, page 249