KoreanEdit

EtymologyEdit

First attested in the Hunmong jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527, as Middle Korean 잘다 (Yale: calta). Perhaps related to 졸다 (jolda, “to doze; to be sleepy”)

PronunciationEdit

Romanizations
Revised Romanization?jada
Revised Romanization (translit.)?jada
McCune–Reischauer?chada
Yale Romanization?cata

VerbEdit

자다 (jada) (infinitive , sequential 자니)

  1. to sleep
    자고 있습니다.
    Gaeneun jameul jago itseumnida.
    The dog is sleeping.
    보통 사람 자고 아침 일어나지만 활동하고 아침 자는 사람 있다.
    Botong saramdeureun bame jago achime ireonajiman bame hwaldonghago achime janeun saramdeuldo itda.
    Ordinary people sleep at night and wake up in the morning, but there are also people who are active at night and sleep in the morning.)
    Synonym: 잠자다 (jamjada)
  2. (euphemistic) to sleep (with)
    잤어? (casual speech)
    Neo gyaerang jasseo?
    Did you sleep with him/her?

ConjugationEdit

Usage notesEdit

자다 (jada) has two forms for the 해라체 (haerache, “plain”) imperative. The blunt form is regular: 자라 (jara, “sleep!”). The less blunt form is irregular: 자거라 (jageora, “sleep well!”). Other verbs with the irregular non-blunt form are 일어나다 (ireonada, “to get up”), 자라다 (jarada, “to grow”), 가다 (gada, “to go”), and compound verbs ending in 가다 (gada).

Related termsEdit

  • 재우다 (jae-uda, to cause to sleep)
  • 졸다 (jolda, to drowse; to doze off; to be sleepy)