See also: eria, ería, eriä, -ería, -éria, and -erią

Basque edit

Etymology edit

Perhaps related to -keria.[1]

Suffix edit

-eria

  1. Used to create collective nouns.
    ikasle (student) + ‎-eria → ‎ikasleria (student body)
    gazte (young) + ‎-eria → ‎gazteria (youth, young people)

Derived terms edit

References edit

  1. ^ -keria” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further reading edit

  • -go (-eria)” in Euskara Batuaren Eskuliburua [Handbook of Standard Basque], euskaltzaindia.eus

Catalan edit

Etymology edit

From -er (agent noun suffix) +‎ -ia.

Suffix edit

-eria f (noun-forming suffix, plural -eries)

  1. -ery (place of art, craft or practice)

Derived terms edit

Further reading edit

Interlingua edit

Etymology edit

Borrowed from English -ery, French -erie, Italian -eria, Spanish -ería, all ultimately from Latin -āria.

Pronunciation edit

Suffix edit

The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-eria

  1. forms nouns from nouns, denoting a place where the root is prepared, kept or sold; -ery, shop, store
    lacte (milk) + ‎-eria → ‎lacteria (dairy)
    instrumento (tool) + ‎-eria → ‎instrumenteria (tool shop)
    joiel (jewel) + ‎-eria → ‎joieleria (jeweller's)
  2. forms nouns from nouns, denoting a craft, practice or product of such; -ery, -work
    drappo (cloth) + ‎-eria → ‎drapperia (drapery)
    arco (bow) + ‎-eria → ‎archeria (archery)
  3. forms nouns from nouns, denoting behaviour; -ery, -age, -ism
    diabolo (devil) + ‎-eria → ‎diaboleria (devilry, diabolical behaviour)
    galante (gallant) + ‎-eria → ‎galanteria (galantry)
    clown (clown) + ‎-eria → ‎clowneria (clownery, clowning around)

Derived terms edit

Category Interlingua terms suffixed with -eria not found

References edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /eˈri.a/
  • Rhymes: -ia
  • Hyphenation: -e‧rì‧a

Suffix edit

-eria f (noun-forming suffix, plural -erie)

  1. added to nouns to form other nouns meaning "place of" (an art, craft, or practice)
    gelato (ice cream) + ‎-eria → ‎gelateria (ice cream shop)
    stiro (ironing) + ‎-eria → ‎stireria (ironing place)
  2. -ery (behavior characteristic of)
    furbo (sly) + ‎-eria → ‎furberia (act of slyness)
    poltrona (couch) + ‎-eria → ‎poltroneria (sluggishness[1])
  3. -ery (class, group, or classification of)
    argento (silver) + ‎-eria → ‎argenteria (silverware)
    cavallo (horse) + ‎-eria → ‎cavalleria (cavalry)

Usage notes edit

  • (place of): Similar to English -ery, although the Italian suffixes nouns, whereas the English suffixes verbs.

Derived terms edit

References edit

  1. ^ May be better understood as "couch potatery," although this uses a nonce word.

Anagrams edit

Polish edit

Etymology edit

Ultimately derived from Latin -āria.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɛ.rja/
  • Rhymes: -ɛrja
  • Syllabification: e‧ria

Suffix edit

-eria f

  1. -ery, Added to nouns to form other nouns meaning "a class, group, or collection of."
    Janusz + ‎-eria → ‎januszeria
  2. -ery, added to nouns to form other nouns meaning "behavior characteristic of."
    Janusz + ‎-eria → ‎januszeria

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • -eria in Polish dictionaries at PWN