See also: eria, ería, eriä, -ería, -éria, and -erią

BasqueEdit

EtymologyEdit

Perhaps related to -keria.[1]

SuffixEdit

-eria

  1. Used to create collective nouns.
    ikasle (student) + ‎-eria → ‎ikasleria (student body)
    gazte (young) + ‎-eria → ‎gazteria (youth, young people)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ -keria” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk

Further readingEdit

  • -go (-eria)” in Euskara Batuaren Eskuliburua, euskaltzaindia.eus

CatalanEdit

EtymologyEdit

-er (agent noun suffix) +‎ -ia

SuffixEdit

-eria f

  1. -ery (place of art, craft or practice)

Derived termsEdit

Further readingEdit


InterlinguaEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English -ery, French -erie, Italian -eria, Spanish -ería, all ultimately from Latin -āria.

PronunciationEdit

SuffixEdit

-eria

  1. forms nouns from nouns, denoting a place where the root is prepared, kept or sold; -ery, shop, store
    lacte (milk) + ‎-eria → ‎lacteria (dairy)
    instrumento (tool) + ‎-eria → ‎instrumenteria (tool shop)
    joiel (jewel) + ‎-eria → ‎joieleria (jeweller's)
  2. forms nouns from nouns, denoting a craft, practice or product of such; -ery, -work
    drappo (cloth) + ‎-eria → ‎drapperia (drapery)
    arco (bow) + ‎-eria → ‎archeria (archery)
  3. forms nouns from nouns, denoting behaviour; -ery, -age, -ism
    diabolo (devil) + ‎-eria → ‎diaboleria (devilry, diabolical behaviour)
    galante (gallant) + ‎-eria → ‎galanteria (galantry)
    clown (clown) + ‎-eria → ‎clowneria (clownery, clowning around)

Derived termsEdit

Category Interlingua words suffixed with -eria not found

ReferencesEdit


ItalianEdit

SuffixEdit

-eria f

  1. Added to nouns to form other nouns meaning "place of" (an art, craft, or practice).
    gelato (ice cream) + ‎-eria → ‎gelateria (ice cream shop)
    stiro (ironing) + ‎-eria → ‎stireria (ironing place)
  2. -ery (behavior characteristic of)
    furbo (sly) + ‎-eria → ‎furberia (act of slyness)
    poltrona (couch) + ‎-eria → ‎poltroneria (slugishness[1])
  3. -ery (class, group, or classification of)
    argento (silver) + ‎-eria → ‎argenteria (silverware)
    cavallo (horse) + ‎-eria → ‎cavalleria (cavalry)

Derived termsEdit

Usage notesEdit

(place of): Similar to English -ery, although the Italian suffixes nouns, whereas the English suffixes verbs.

ReferencesEdit

  1. ^ might be better understood as "couch potatery," although this uses a nonce word.

AnagramsEdit


PolishEdit

EtymologyEdit

Ultimately derived from Latin -āria.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈɛ.rja/
  • Rhymes: -ɛrja
  • Syllabification: e‧ria

SuffixEdit

-eria f

  1. -ery, Added to nouns to form other nouns meaning "a class, group, or collection of."
    Janusz + ‎-eria → ‎januszeria
  2. -ery, added to nouns to form other nouns meaning "behavior characteristic of."
    Janusz + ‎-eria → ‎januszeria

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • -eria in Polish dictionaries at PWN