-age
English Edit
Etymology Edit
From Middle English -age, from Old French -age, from Latin -āticum. Cognates include French -age, Italian -aggio, Portuguese -agem, Spanish -aje, Occitan -atge, Romanian -aj. Doublet of -atic.
Pronunciation Edit
- IPA(key): /ɪd͡ʒ/, /əd͡ʒ/ (earlier loans and when attached to any non-French roots)
- IPA(key): /ɑːʒ/ (more recent loanwords from French such as massage, mirage, barrage, etc.)
- IPA(key): /eɪd͡ʒ/ (obsolete)
Suffix Edit
-age
- forming nouns with the sense of collection or appurtenance.
- forming nouns indicating a process, action, or a result
- forming nouns of a state or relationship
- forming nouns indicating a place
- forming nouns indicating a charge, toll, or fee
- forming nouns indicating a rate
- percent + -age → percentage
- mile + -age → mileage
- forming nouns of a unit of measure.
Derived terms Edit
Translations Edit
|
Anagrams Edit
Dutch Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Suffix Edit
-age
- Creates nouns from verbs and from other nouns. It denotes:
Derived terms Edit
Descendants Edit
- → Indonesian: -ase
French Edit
Etymology Edit
Inherited from Middle French -age, from Old French -age, from Latin -āticum, greatly extended from words like rivage and voyage.
Pronunciation Edit
Suffix Edit
-age m (plural -ages)
- Forming nouns with the sense of "action or result of Xing" or, more rarely, "action related to X".
- Forming nouns with the sense of "state of being (a) X".
- (rare) Forming collective nouns.
Usage notes Edit
- Although the historical suffix has had many applications (e.g. family relationships, locations), it is now restricted primarily to the sense of "action of Xing", and many terms now have little to no connection with the most common uses. This is especially notable of those descended from actual Latin words in -aticus such as fromage and voyage.
Descendants Edit
See also Edit
German Edit
Alternative forms Edit
- -asche (obsolete or nonstandard)
Etymology Edit
Borrowed from French -age m. Feminised by analogy with the majority of German words in -e, perhaps also with other suffixes of abstract nouns such as -heit and -ung.
Pronunciation Edit
Suffix Edit
-age f (plural -agen)
- Nominal suffix, rarely productive, mostly restricted to borrowings from French.
Derived terms Edit
Interlingua Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Borrowed from English -age, French -age, Italian -aggio, Portuguese -agem/Spanish -aje, all ultimately from Latin -āticum.
Pronunciation Edit
Suffix Edit
-age
- forms nouns from nouns, denoting a collection; -age
Usage notes Edit
- G in this suffix always represents a fricative (or affricate) sound rather than a plosive, i.e. /ˈaʒe/ (or /ˈadʒe/) rather than */ˈaɡe/.
- It takes the form -agi- before o or a.
Derived terms Edit
References Edit
- Alexander Gode; Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Japanese Edit
Romanization Edit
-age
Middle English Edit
Etymology Edit
Borrowed from Old French -age, from Latin -āticum.
Pronunciation Edit
Suffix Edit
-age
- Forms nouns indicating a right or relationship.
- Forms nouns indicating a charge, toll, or fee.
- (not productive) Used in nouns taken from Old French indicating actions, results, groups, etc.
Derived terms Edit
Descendants Edit
Middle French Edit
Etymology Edit
From Old French -age, from Latin -āticum.
Suffix Edit
-age
- forms nouns with the sense of "action or result of Xing" or, more rarely, "action related to X"
- forms nouns with the sense of "state of being (a) X"
Derived terms Edit
Descendants Edit
Occitan Edit
Suffix Edit
-age
- (Mistralian) Alternative form of -atge
Old French Edit
Alternative forms Edit
Etymology Edit
Suffix Edit
-age
- forms nouns with the sense of 'action or result of'
- forms nouns with the sense of 'state of being'
Derived terms Edit
Descendants Edit
- Angevin: -ége, -éje
- Bourguignon: -aige, -eige
- Champenois: -age, -aige, -ège
- Franc-Comtois: -aidge, -aige
- Middle French: -age (see there for further descendants)
- Gallo: -aige
- Lorrain: -èdje, -ège, -êge
- Picard: -åjhe
- Poitevin-Saintongeais: -age, -ajhe
- Walloon: -aedje
- → Medieval Latin: -āgium
- → Middle English: -age