-ana
English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin -āna (neuter plural of -ānus).
Suffix edit
-ana
Usage notes edit
All the formations from this suffix are pluralia tantum.
Derived terms edit
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ana
Hungarian edit
Etymology edit
From -a- (linking vowel) + -na (conditional suffix).
Pronunciation edit
Suffix edit
-ana
- (conditional suffix) Forms the third-person singular present tense of verbs (conditional mood, indefinite conjugation).
Usage notes edit
Person | Back vowel |
Front vowel | ||
---|---|---|---|---|
unrounded | rounded | |||
én | 1st person singular | -nék | ||
after two consonants or a long vowel + t |
-anék | -enék | ||
te | 2nd person singular | -nál | -nél | |
after two consonants or a long vowel + t |
-anál | -enél | ||
ő maga ön |
3rd person singular | -na | -ne | |
after two consonants or a long vowel + t |
-ana | -ene | ||
mi | 1st person plural | -nánk | -nénk | |
after two consonants or a long vowel + t |
-anánk | -enénk | ||
ti | 2nd person plural | -nátok | -nétek | |
after two consonants or a long vowel + t |
-anátok | -enétek | ||
ők maguk önök |
3rd person plural | -nának | -nének | |
after two consonants or a long vowel + t |
-anának | -enének | ||
See also: present-tense definite-object suffixes and second-person-object suffixes for informal addressing. |
- (conditional suffix) Variants:
See also edit
Indonesian edit
Etymology edit
Suffix edit
-ana
See also edit
Interlingua edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Suffix edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):1=nPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-ana
- female equivalent of -ano
References edit
- Alexander Gode, Hugh E. Blair (1955) Interlingua: A Grammar of the International Language, →ISBN
Latin edit
Pronunciation edit
- -āna: (Classical) IPA(key): /ˈaː.na/, [ˈäːnä]
- -āna: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.na/, [ˈäːnä]
- -ānā: (Classical) IPA(key): /ˈaː.naː/, [ˈäːnäː]
- -ānā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.na/, [ˈäːnä]
Suffix edit
-āna
- inflection of -ānus:
Suffix edit
-ānā
Northern Ndebele edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
Derived terms edit
Pali edit
Alternative forms edit
Suffix edit
-ana n
- Verbal noun (neuter), formed on root.
Usage notes edit
Independent vowels and vowel bearers are shown in the list of alternative forms to accord with basic grammar rules. These are converted to dependent vowels when the suffix is used.
Derived terms edit
Words using this suffix are listed in their own category. Note that normally only the Latin script forms are listed, as etymology sections are normally restricted to the Latin script form.
Phuthi edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
- Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *-ana.
Suffix edit
-ana
- each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms edit
Portuguese edit
Suffix edit
-ana f (masculine -ano)
Serbo-Croatian edit
Suffix edit
-ana (Cyrillic spelling -ана)
- Suffix appended to words to create a feminine noun, usually denoting a place where an action occurs, relatives or to form a proper name.
Southern Ndebele edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
Derived terms edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ana f (noun-forming suffix, plural -anas)
- female equivalent of -ano
Suffix edit
-ana f (non-lemma form of adjective-forming suffix)
Swahili edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-ana.
Suffix edit
-ana
Usage notes edit
- One or more of the participants of the reciprocal action can be treated like an object introduced with the preposition na:
- Nilikutana na rais.
- I met the president.
- In verbs ending in -i or -u, the appropriate applicative suffix is added before the reciprocal suffix, even when an applicative meaning is not intended or when an applicative form does not exist:
- -sahau (“to forget”) + -lia + -ana → -sahauliana (“to forget each other”)
- -fahamu (“to know”) + -ia + -ana → -fahamiana (“to know each other”)
Derived terms edit
Swazi edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
- Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *-ana.
Suffix edit
-ana
- each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms edit
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈana/, [ˈa.nɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: -a‧na
Suffix edit
-ana (noun-forming suffix, adjective-forming suffix, Baybayin spelling ◌ᜈ)
- female equivalent of -ano
- probinsiya (“province”) + -ana → probinsiyana (“female provincial”)
- Korea (“Korea”) + -ana → Koreana (“female Korean”)
- Amerika (“America”) + -ana → Amerikana (“female American”)
- Italya (“Italy”) + -ana → Italyana (“female Italian”)
- Cebu (“Cebu”) + -ana → Cebuana (“female person from Cebu”)
- Bikol (“Bicol”) + -ana → Bikolana (“female person from Bikol region”)
- Ilokos (“Ilocos”) + -ana → Ilokana (“female person from Ilocos region”)
Usage notes edit
See also edit
Derived terms edit
Xhosa edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
- Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *-ana.
Suffix edit
-ana
- each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms edit
Zulu edit
Alternative forms edit
Etymology 1 edit
From Proto-Bantu *mʊ̀jánà (“child”). The development of this suffix in Nguni seems to be due to influence from Khoe languages.
Suffix edit
-ana
- Noun diminutive suffix, creates a noun meaning something smaller or younger, or a small amount.
- Adjective diminutive suffix, creates an adjective meaning "somewhat", "rather".
- (used in compounds) child
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Proto-Bantu *-ana.
Suffix edit
-ana
- each other; forms reciprocal verbs.
Derived terms edit
References edit
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-ana”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ana”