User talk:Imetsia/2020

Latest comment: 3 years ago by Imetsia in topic Verbal "prefixes"

The following discussion has been moved from the page User talk:Imetsia.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


This page shows conversations on my talk page from 2020.

Welcome edit

Hello, welcome to Wiktionary, and thank you for your contributions so far.

If you are unfamiliar with wiki-editing, take a look at Help:How to edit a page. It is a concise list of technical guidelines to the wiki format we use here: how to, for example, make text boldfaced or create hyperlinks. Feel free to practice in the sandbox. If you would like a slower introduction we have a short tutorial.

These links may help you familiarize yourself with Wiktionary:

  • Entry layout (EL) is a detailed policy on Wiktionary's page formatting; all entries must conform to it. The easiest way to start off is to copy the contents of an existing same-language entry, and then adapt it to fit the entry you are creating.
  • Check out Language considerations to find out more about how to edit for a particular language.
  • Our Criteria for Inclusion (CFI) defines exactly which words can be added to Wiktionary; the most important part is that Wiktionary only accepts words that have been in somewhat widespread use over the course of at least a year, and citations that demonstrate usage can be asked for when there is doubt.
  • If you already have some experience with editing our sister project Wikipedia, then you may find our guide for Wikipedia users useful.
  • If you have any questions, bring them to Wiktionary:Information desk or ask me on my talk page.
  • Whenever commenting on any discussion page, please sign your posts with four tildes (~~~~) which automatically produces your username and timestamp.
  • You are encouraged to add a BabelBox to your userpage to indicate your self-assessed knowledge of languages.

Enjoy your stay at Wiktionary! Ultimateria (talk) 20:17, 19 February 2020 (UTC)Reply

took the initiative, taken the initiative edit

Careful: these are not both past participles as your entries claim. took is simple past; taken is past participle. Equinox 19:01, 23 February 2020 (UTC)Reply

I thought I fixed that issue in my more recent revisions. As far as I can tell, the entries for those pages correctly mark the tense. Am I wrong? Imetsia (talk) 19:05, 23 February 2020 (UTC)Reply

Uncountable edit

Most nouns are not uncountable. Use "uncountable" if it's some rice, a little paper, much money. Not for anything that you'd use exclusively with "a/an" or "the", like "bought priesthood" (it's "A priesthood"). Don't be misled by the fact that the plural might be rare. Thanks. Equinox 21:18, 3 March 2020 (UTC)Reply

Plurals edit

Please pay attention to plurals- "indexs" is not correct. DTLHS (talk) 21:41, 16 March 2020 (UTC)Reply

parco giochi edit

Well, you might be right. I'll leave it alone. It did seem to me that (translating into English) you were mixing up the "game park" and the "games park", and since you are a fairly new non-whitelisted user I was bold enough to make the change. Anyone else got opinions on this? Maybe a native Italian speaker? Equinox 00:27, 5 May 2020 (UTC)Reply

Quick question edit

Can you identify this speaker's accent as Italian and not Swiss, so we can label her audio files? I can't find anything in English about pronunciation differences. Also, good work on all the quotations! Italian will have 1000 soon :D Ultimateria (talk) 15:57, 21 September 2020 (UTC)Reply

Sounds very much like a standard Italian accent to me, although I'm not an expert in what the Swiss accent sounds like. Also, thanks! Imetsia (talk) 17:26, 21 September 2020 (UTC)Reply

porta- edit

I question the etymology on these entries. Aren't they just regular Category:Italian verb-noun compounds? Surely e.g. montacarichi is a compound and not prefixed with monta-. Ultimateria (talk) 15:28, 28 September 2020 (UTC)Reply

@Ultimateria: I too was skeptical of it, but Italian dictionaries include porta- as a prefix. There are a few other verbs-that-act-as-affixes that Italian dictionaries include: acchiappa-, salva-, taglia-, posa- are the ones I found just with a quick flip-through. The reason these are prefixes, while monta- is not is because (I assume) there are many words that start with these prefixes, whereas montacarichi seems to be the only one "prefixed" with monta-. Imetsia (talk) 15:44, 28 September 2020 (UTC)Reply
Interesting, I had never seen this in Romance dictionaries. I was surprised just now to find porta- in a Galician and a Portuguese dictionary. I guess it's worth keeping then. Ultimateria (talk) 15:49, 28 September 2020 (UTC)Reply

Multiword Italian entries edit

I see you're working through Wiktionary:Todo/multiword Italian lemmas, which I got someone to create. Good job! --Daleusher (talk) 00:10, 10 October 2020 (UTC)Reply

Thanks! Imetsia (talk) 00:12, 10 October 2020 (UTC)Reply

Causative/factitive constructions edit

Hello. Are you sure that causative/factitive constructions with fare (fare capire, fare notare) are entryworthy? Some combinations are extremely common in French ("je te ferai savoir que ...", "je te ferai remarquer que ...", which could be translated as "I'll have you know that..."), but imo they're worth usexes, not entries. 2A02:2788:A6:935:E553:100B:D4FC:35E4 14:27, 25 October 2020 (UTC)Reply

It's somewhat of a close question. Terms like fare sapere, fare capire, farsi rispettare, and similar find lemmings in other Italian monolingual dictionaries. Although this is not a definitive reason to include them in Wiktionary, this suggests to me that they are useful to include. This is heightened by the fact that we don't speak this way in English (e.g. "I will make you note that..." is much less natural than "let me point out that..."), which in my view augments the value of keeping them in our dictionary. From that starting point, I reasoned that many fare + [verb] combinations might be less SOP than they may seem. To not allow this to get out of control, I also added the self-imposed restriction that this is only the case if the verb in question is pretty common (so entries like fare articolare, fare riscaldare, etc. should not be included). Note also that I've voted to delete the more obvious factitive constructions like far funzionare and I've even nominated farsi abbindolare for deletion. Even so, these are close calls, and I'm not married to keeping these entries in place. They're definitely not above being challenged for deletion, but I'm inclined to let them remain. Imetsia (talk) 17:48, 25 October 2020 (UTC)Reply
All right, fine by me. 2A02:2788:A6:935:5B:6F9E:5A44:5082 15:12, 26 October 2020 (UTC)Reply

we need you edit

to become an admin. Then you can delete loads of the Italian crap. Shall I set up a vote? Candle-holding servant (talk) 23:38, 26 October 2020 (UTC)Reply

@Candle-holding servant: I would certainly love to become an administrator. You can set up a vote if you think I have the necessary qualifications. Imetsia (talk) 23:52, 26 October 2020 (UTC)Reply
Great. Accept at Wiktionary:Votes/sy-2020-10/User:Imetsia for admin please Candle-holding servant (talk) 00:03, 27 October 2020 (UTC)Reply
Admins still have to follow due process 🙄 most of the time -Ultimateria (talk) 06:07, 27 October 2020 (UTC)Reply

Verbal "prefixes" edit

Hi. I see you've created a few entries such as acchiappa- or taglia-, which you call prefixes. I don't think that's right, and we had a talk about this here and here. IMO, we're better off linking to the lemma entries (acchiappare, tagliare) and using Category:Italian verb-noun compounds. Thoughts? PUC11:02, 1 November 2020 (UTC)Reply

@PUC: These prefixes all find lemmings in either the Oxford Italian dictionary, Treccani, or Zingarelli (in the case of porta-, all three include it). I think it's more intuitive in Italian to think of the words as prefix+root, rather than marking them as verb-noun compounds. This doesn't go for every single word that starts with a verbal derivative, but if the verbal derivative is used commonly enough, then might we not just as well understand it as a prefix? The Italian dictionaries I mentioned used this rationale, I think, when making that decision. I've even made these points in another discussion on this very talk page. The discussions you mention seem to have been inconclusive. So it might be a good idea to revisit the RFD page and see where the community lies on this issue. Honestly, I've wanted to create many more prefix pages of the same mold, but I've limited myself to what the other dictionaries already include. On another note, see also fuori-, which no other dictionary but us has as a prefix. Point is, our Italian prefix regime is confusing. Imetsia (talk) 14:19, 1 November 2020 (UTC)Reply
Return to the user page of "Imetsia/2020".