Wort
GermanEdit
EtymologyEdit
From Middle High German wort. Compare Dutch woord, English word, Danish ord. Doublet of Verb.
PronunciationEdit
NounEdit
Wort n (strong, genitive Wortes or Worts, plural Wörter or Worte, diminutive Wörtchen n or Wörtlein n)
- (plural Wörter) word as an isolated unit
- Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden.
- In German there are few words spelt with y.
- (plural Worte) utterance, word with context
- Er erklärte das Problem mit wenigen Worten.
- He explained the problem in few words.
- Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen.
- No one dared contradict the king's word.
- (uncountable) speech, speaking, (figuratively) floor
- Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift.
- He masters our language in speech and writing.
- Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort.
- The president gave the delegate the floor.
- (uncountable) promise, (figuratively) word
- Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin.
- I give you my word that I shall be there on time.
- (Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity)
- (biblical) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively)
Usage notesEdit
- A clear distinction is usually made in the standard language between the plural forms Wörter and Worte (as above). Note, however, the compound Sprichwort (“proverb”), whose plural is more commonly Sprichwörter rather than the expected Sprichworte. Generally, the distinction is much less clear in colloquial German, where Worte is not seldom heard for sense 1, and Wörter is occasionally heard for sense 2.
DeclensionEdit
Declension of Wort [neuter, strong]
Derived termsEdit
Related termsEdit
- Anfangswort
- Bastardwort
- Bestimmungswort
- Fragewort
- Fremdwort
- Funktionswort
- Grundwort
- Hauptwort
- Kennwort
- Kunstwort
- Kurzwort
- Lehnwort
- Mischwort
- mit anderen Worten
- Passwort
- Schimpfwort
- Schlüsselwort
- Schlusswort
- Sprichwort
- Wortanalyse
- Wortanfang
- Wortbedeutung
- Wortbetonung
- Wortende
- Wörterbuch
- Worterkennung
- Worterklärung
- wortgetreu
- wortgewaltig
- wortgewandt
- Wortglied
- wortkarg
- Wortliste
- Wortlücke
- wortmächtig
- Wortmitte
- Worttrennung
- Wortumschreibung
- Wortverkündung
- Wortzerlegung
- Zitatwort
- zu Wort kommen
- (adjective): Artwort, Beinennwort, Beiwort, Eigenschaftswort, Wiewort, (rare) Beschreibungswort, (rare, dated) Eigenheitswort
- (adverb): Nebenwort, Umstandswort, Zuwort
- (article): Geschlechtswort
- (conjunction): Bindewort, Fügewort
- (interjection): Ausdruckswort, Ausrufewort, Empfindungswort, Zwischenwort
- (noun (sensu lato)): Namenwort, Nennwort
- (noun (sensu stricto), substantive): Dingwort, Gegenstandswort (ambiguous), Hauptnennwort, Hauptwort, Sachwort
- (numeral, number): Zahlnennwort, Zahlwort
- (participle): Mittelwort
- (preposition): Verhältniswort, Vorsetzwort, Vorwort
- (pronoun): Fürwort, Fürnennwort, Personenwort, Personwort, Vertretewort, Vertretungswort
- (verb): Aussagewort, Tätigkeitswort, Tuwort, Wandelwort, Zeitwort
Further readingEdit
- “Wort” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Wort” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Wort” in Duden online
- Friedrich Kluge (1883), “Wort”, in , John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
HunsrikEdit
EtymologyEdit
From Middle High German wort.
PronunciationEdit
NounEdit
Wort n (plural Werter or Worte)
Usage notesEdit
The plural forms are used as mentioned in the entry above.