aclarar

PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin acclārāre (I make clear), from clārus (clear).

PronunciationEdit

VerbEdit

aclarar (first-person singular present indicative aclaro, past participle aclarado)

  1. to clarify (to make sure something is understood correctly)
    Professor, pode aclarar sua resposta?
    Teacher, can you clarify your answer?
  2. to become or make clear, less dark
    A lua aclarou a noite.
    The moon made the night clear.
    O dia aclarou.
    The day became clear.
  3. (transitive) to clear (one’s throat)
    João aclarou sua garganta.
    John cleared his throat .
  4. (transitive) to make (one’s voice) clearer
    Antes de começar a falar, aclare sua voz.
    Before you begin talking, clear your voice.

ConjugationEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Related termsEdit

  • aclaração
  • aclarado
  • aclarador
  • aclaramento
  • aclaratório
  • aclarecer
  • claro

SpanishEdit

EtymologyEdit

Latin acclārāre, present active infinitive of acclārō (I make evident).

VerbEdit

aclarar (first-person singular present aclaro, first-person singular preterite aclaré, past participle aclarado)

  1. to clarify, clear (make clear or clearer)
    Hay que aclarar este asunto.
    This matter must be clarified.
  2. (transitive) to explain; to clarify
  3. to water down
  4. (Spain) to rinse (soap from hands)
  5. (intransitive, of the weather) to clear up
    Parece que el día aclara.
    The day seems to be clearing up.
  6. (reflexive) to set things straight, get things clear (in one's mind)

ConjugationEdit

SynonymsEdit

Last modified on 3 April 2014, at 06:29