Asturian edit

Noun edit

escurecer m (plural escureceres)

  1. dark (time of the day when the sky becomes dark)

Verb edit

escurecer

  1. to darken, go dark, get darker

Conjugation edit

This verb needs an inflection-table template.

Galician edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese escurecer (13th century, Cantigas de Santa Maria): escuro +‎ -ecer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [eskuɾeˈθeɾ], (western) [eskuɾeˈseɾ]

Verb edit

escurecer (first-person singular present escurezo, first-person singular preterite escurecín, past participle escurecido)
escurecer (first-person singular present escureço, first-person singular preterite escurecim or escureci, past participle escurecido, reintegrationist norm)

  1. to dim, darken

Conjugation edit

References edit

  • escurecer” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escurecer” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escurecer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escurecer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escurecer” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • escurecer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese edit

Etymology edit

From escuro +‎ -ecer. Piecewise doublet of obscurecer.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.ku.ɾeˈse(ʁ)/ [is.ku.ɾeˈse(h)], /es.ku.ɾeˈse(ʁ)/ [es.ku.ɾeˈse(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.ku.ɾeˈse(ɾ)/, /es.ku.ɾeˈse(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.ku.ɾeˈse(ʁ)/ [iʃ.ku.ɾeˈse(χ)], /eʃ.ku.ɾeˈse(ʁ)/ [eʃ.ku.ɾeˈse(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.ku.ɾeˈse(ɻ)/
 

  • Hyphenation: es‧cu‧re‧cer

Verb edit

escurecer (first-person singular present escureço, first-person singular preterite escureci, past participle escurecido)

  1. to dim, darken

Conjugation edit