See also: Claro

EnglishEdit

NounEdit

claro (plural claros)

  1. A cigar whose wrapper is very light tan or yellowish.

Coordinate termsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit

AragoneseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin clārus. Compare Spanish claro.

AdjectiveEdit

claro m sg (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras)

  1. clear

AsturianEdit

AdjectiveEdit

claro

  1. neuter of claru

GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician-Portuguese claro, craro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin clārus.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

claro m (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras)

  1. clear, light
    • 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
      huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
      some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round crystal stone, very clear
  2. clear, cloudless

ReferencesEdit

  • claro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • clar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • crar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • claro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • claro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • claro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

LatinEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From clārus +‎ .

VerbEdit

clārō (present infinitive clārāre, perfect active clārāvī, supine clārātum); first conjugation

  1. I brighten, lighten or illuminate
    Synonyms: incendō, lūstrō
  2. I clarify (make clear, explain)
ConjugationEdit
   Conjugation of clārō (first conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present clārō clārās clārat clārāmus clārātis clārant
imperfect clārābam clārābās clārābat clārābāmus clārābātis clārābant
future clārābō clārābis clārābit clārābimus clārābitis clārābunt
perfect clārāvī clārāvistī clārāvit clārāvimus clārāvistis clārāvērunt,
clārāvēre
pluperfect clārāveram clārāverās clārāverat clārāverāmus clārāverātis clārāverant
future perfect clārāverō clārāveris clārāverit clārāverimus clārāveritis clārāverint
passive present clāror clārāris,
clārāre
clārātur clārāmur clārāminī clārantur
imperfect clārābar clārābāris,
clārābāre
clārābātur clārābāmur clārābāminī clārābantur
future clārābor clārāberis,
clārābere
clārābitur clārābimur clārābiminī clārābuntur
perfect clārātus + present active indicative of sum
pluperfect clārātus + imperfect active indicative of sum
future perfect clārātus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present clārem clārēs clāret clārēmus clārētis clārent
imperfect clārārem clārārēs clārāret clārārēmus clārārētis clārārent
perfect clārāverim clārāverīs clārāverit clārāverīmus clārāverītis clārāverint
pluperfect clārāvissem clārāvissēs clārāvisset clārāvissēmus clārāvissētis clārāvissent
passive present clārer clārēris,
clārēre
clārētur clārēmur clārēminī clārentur
imperfect clārārer clārārēris,
clārārēre
clārārētur clārārēmur clārārēminī clārārentur
perfect clārātus + present active subjunctive of sum
pluperfect clārātus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present clārā clārāte
future clārātō clārātō clārātōte clārantō
passive present clārāre clārāminī
future clārātor clārātor clārantor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives clārāre clārāvisse clārātūrum esse clārārī clārātum esse clārātum īrī
participles clārāns clārātūrus clārātus clārandus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
clārandī clārandō clārandum clārandō clārātum clārātū
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Albanian: qëroj
  • Spanish: clarar
  • French: éclairer

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

clārō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of clārus

ReferencesEdit

  • claro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • claro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • claro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • claro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Latin clārus (clear; bright), displacing Old Galician-Portuguese craro.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

claro (feminine clara, masculine plural claros, feminine plural claras)

  1. light (pale in colour)
  2. bright (luminous; not dark)
    Synonyms: brilhante, brilhoso, luminoso
  3. clear (without clouds nor fog)
    Synonyms: aberto, limpo
  4. clear (free of ambiguity or doubt)
    Synonyms: inambíguo, inequívoco
  5. clear (distinct; sharp; well-marked; easily perceived as a unit)
    Synonyms: agudo, distinto, nítido
  6. (of eyes) blue, green or grey
  7. evident (obviously true by simple observation)
    Synonyms: certo, evidente, óbvio

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:claro.

AntonymsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

claro m (plural claros)

  1. clearing (area of land within a wood or forest devoid of trees)
    Synonyms: clareira, vão

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:claro.

AdverbEdit

claro (comparable, comparative mais claro, superlative o mais claro)

  1. clearly (without ambiguity)
    Synonym: claramente

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:claro.

InterjectionEdit

claro

  1. of course (indicates enthusiastic agreement)
    Antonym: claro que não

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:claro.

SpanishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Latin clārus, one of the few inherited[1] words in Spanish that maintain Latin /kl-/, which normally yields /ʎ/ (cf. also clavo).

Cognate with English clear, Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, and Swedish klar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈklaɾo/ [ˈkla.ɾo]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾo
  • Syllabification: cla‧ro

AdjectiveEdit

claro (feminine clara, masculine plural claros, feminine plural claras, superlative clarísimo)

  1. light, bright
  2. clear
    alto y claroloud and clear

Derived termsEdit

DescendantsEdit

AdverbEdit

claro

  1. certainly, naturally, of course

NounEdit

claro m (plural claros)

  1. sunny spell
    Lluvia por la mañana y apertura de claros por la tarde.
    Rain in the morning and sunny spells in the afternoon
  2. clearing
  3. bald patch

Derived termsEdit

InterjectionEdit

claro

  1. of course; for sure; sure (indicates enthusiastic agreement)
    Synonym: claro que sí
    Antonym: claro que no

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “claro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 95

Further readingEdit

AnagramsEdit