claro
EnglishEdit
NounEdit
claro (plural claros)
Coordinate termsEdit
See alsoEdit
- claro-obscuro (different etymology)
AnagramsEdit
AragoneseEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Latin clārus. Compare Spanish claro.
AdjectiveEdit
claro m sg (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras)
AsturianEdit
AdjectiveEdit
claro
GalicianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese claro, craro (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin clārus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
claro m (feminine singular clara, masculine plural claros, feminine plural claras)
- clear, light
- 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 152:
- huas contas huun calçadonyo et trage hua pedrelina preta que trage figura d'angeo engastoada en prata por sinal que andan en liña branqua et andan y cubellas de prata et moytos esterliins por sinal que andan y pedra cristal rredonda moy crara.
- some bead; a chalcedony; and brings a black stone that brings the figure of an angel set in silver, as a signal, that are in a white cord; and there are some silver cups and many sterlings as a signal, and there is a round crystal stone, very clear
- clear, cloudless
ReferencesEdit
- “claro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “clar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “crar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “claro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “claro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “claro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
LatinEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
VerbEdit
clārō (present infinitive clārāre, perfect active clārāvī, supine clārātum); first conjugation
ConjugationEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
clārō
ReferencesEdit
- “claro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “claro”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- claro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- claro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin clārus (“clear; bright”), displacing Old Galician-Portuguese craro.
PronunciationEdit
- Rhymes: -aɾu
AdjectiveEdit
claro (feminine clara, masculine plural claros, feminine plural claras)
- light (pale in colour)
- bright (luminous; not dark)
- clear (without clouds nor fog)
- clear (free of ambiguity or doubt)
- Synonyms: inambíguo, inequívoco
- clear (distinct; sharp; well-marked; easily perceived as a unit)
- (of eyes) blue, green or grey
- evident (obviously true by simple observation)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:claro.
AntonymsEdit
- (pale in colour): escuro
- (bright): escuro, sombrio
- (without clouds or fog): fechado, nublado
- (free from ambiguity or doubt): ambíguo, dúbio, incerto, inclaro
- (distinct): indistinto
- (of eyes, blue, green or grey): escuro
- (evident): duvidoso, incerto
Derived termsEdit
Related termsEdit
NounEdit
claro m (plural claros)
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:claro.
AdverbEdit
claro (comparable, comparative mais claro, superlative o mais claro)
- clearly (without ambiguity)
- Synonym: claramente
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:claro.
InterjectionEdit
claro
- of course (indicates enthusiastic agreement)
- Antonym: claro que não
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:claro.
SpanishEdit
EtymologyEdit
Inherited from Latin clārus, one of the few inherited[1] words in Spanish that maintain Latin /kl-/, which normally yields /ʎ/ (cf. also clavo).
Cognate with English clear, Danish klar, Dutch klaar, French clair, German klar, Italian chiaro, Norwegian klar, Portuguese claro, Romanian clar, and Swedish klar.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
claro (feminine clara, masculine plural claros, feminine plural claras, superlative clarísimo)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
AdverbEdit
claro
NounEdit
claro m (plural claros)
- sunny spell
- Lluvia por la mañana y apertura de claros por la tarde.
- Rain in the morning and sunny spells in the afternoon
- clearing
- bald patch
Derived termsEdit
- clarito (diminutive)
- claro de luna
- de claro en claro
- miel de claros
InterjectionEdit
claro
- of course; for sure; sure (indicates enthusiastic agreement)
- Synonym: claro que sí
- Antonym: claro que no
Related termsEdit
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1984), “claro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 95
Further readingEdit
- “claro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014