agat
Afar
editPronunciation
editNoun
editagát m
Declension
edit
|
Derived terms
editReferences
editDanish
editNoun
editagat c (singular definite agaten, plural indefinite agater)
Declension
editcommon gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | agat | agaten | agater | agaterne |
genitive | agats | agatens | agaters | agaternes |
Further reading
edit- “agat” in Den Danske Ordbog
Ibaloi
editNoun
editagat
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /əˈɡɑt̪ˠ/, /əˈɣɑt̪ˠ/[2], /əˈɡut̪ˠ/[3][4]
- (Connacht) IPA(key): (Galway) /ˈɑː(ɡə)t̪ˠ/, /ˈɑt̪ˠ/[5], /ˈa(ɡə)d̪ˠ/, (Cois Fharraige) [ˈaː(ɡə)d̪ˠ][6]; (Mayo) /ˈuɡəd̪ˠ/, /ˈoɡəd̪ˠ/, /ˈaɡəd̪ˠ/[7], /ˈad̪ˠ/[8]
- (Ulster) IPA(key): /(ˈɛj)əd̪ˠ/[9]
Pronoun
editagat (emphatic agatsa)
- second-person singular of ag: at you sg
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry [Description of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, § 107, page 94
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947) The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 369, page 78
- ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 415, page 198
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 298, page 141
- ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 571, pages 202–3
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 403.15, page 84
- ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 505, page 196; reprinted 1979
Kashubian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editagat m inan
References
edit- Jan Trepczyk (1994) “agat”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “agat”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “agat”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kayapa Kallahan
editNoun
editagat
Latin
editVerb
editagat
- third-person singular present active subjunctive of agō
- (deponent) it is going on, it is taking place, it takes place
- it is being done, it is being made (continuously)
- it is being put in motion, it is driven
- it is negotiated, it is being negotiated, it is (being) treated, it is (being) dealt (with)
Old Irish
editPronunciation
editVerb
edit·agat
Verb
editagat
Mutation
editradical | lenition | nasalization |
---|---|---|
agat (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-agat |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Polish
editEtymology
editBorrowed from Middle High German agat.[1][2][3] First attested in 1399.
Pronunciation
editNoun
editagat m animacy unattested
- (attested in Greater Poland) (mineralogy) agate
- 1877-1999 [1399], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume III, Greater Poland, page 730:
- Lapidem, videlicet agathem
- [Lapidem, videlicet agatem]
Descendants
edit- Polish: agat
References
edit- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “agat”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “agat”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “agat”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “agat”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Old Polish agat.
Pronunciation
editNoun
editagat m inan (related adjective agatowy)
- (mineralogy) agate (semitransparent, uncrystallized silicate mineral and semiprecious stone, presenting various tints in the same specimen, with colors delicately arranged and often curved in parallel alternating dark and light stripes or bands, or blended in clouds; various authorities call it a variety of chalcedony, a variety of quartz, or a combination of the two)
- agat oprawiony w coś ― an agate encased in something
- przepiękne agaty ― gorgeous agates
- agat mszysty ― moss agate
- wykonany z agatu ― made of agate
Declension
editDeclension of agat
Further reading
edit- agat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- agat in Polish dictionaries at PWN
- agat in PWN's encyclopedia
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “agatek”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “achates”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Teresa Sokołowska (08.07.2010) “ACHATES”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Teresa Sokołowska (09.02.2021) “ACHATEK”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Teresa Sokołowska (05.05.2016) “AGAT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “agat”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “agat”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “agat, achat, achates”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 12
Romanian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editagat n (plural agate)
Declension
editsingular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | agat | agatul | agate | agatele | |
genitive-dative | agat | agatului | agate | agatelor | |
vocative | agatule | agatelor |
Derived terms
editFurther reading
edit- “agat”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Swedish
editEtymology 1
editUltimately from Ancient Greek ᾰ̓χᾱ́της (ăkhā́tēs).
Pronunciation
editNoun
editagat c
- (mineralogy) an agate
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | agat | agats |
definite | agaten | agatens | |
plural | indefinite | agater | agaters |
definite | agaterna | agaternas |
Further reading
edit- agat in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- agat in Svensk ordbok (SO)
- agat in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Etymology 2
editVerb
editagat
Anagrams
editCategories:
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Kashubian terms derived from Old Polish
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from French
- Kashubian terms derived from Middle French
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Ancient Greek
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/aɡat
- Rhymes:Kashubian/aɡat/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Minerals
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Polish terms derived from French
- Old Polish terms derived from Middle French
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms derived from Ancient Greek
- Old Polish terms borrowed from Middle High German
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Greater Poland Old Polish
- zlw-opl:Minerals
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Gems
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡat
- Rhymes:Polish/aɡat/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Minerals
- Polish terms with collocations
- pl:Gems
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɑːt
- Rhymes:Swedish/ɑːt/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Minerals
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms