Open main menu
See also: aitā and Aita

Contents

BasqueEdit

EtymologyEdit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aiˈta/
  • (file)

NounEdit

aita

  1. father
    Nire aitaren etxea / defendituko dut.
    My father's home / I will defend.
  2. priest
  3. autor

DeclensionEdit

Related termsEdit


FinnishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *aita. Cognate with Karelian aidu, Estonian aed.

PronunciationEdit

NounEdit

aita

  1. fence
  2. (low) wall

DeclensionEdit

Inflection of aita (Kotus type 9/kala, t-d gradation)
nominative aita aidat
genitive aidan aitojen
partitive aitaa aitoja
illative aitaan aitoihin
singular plural
nominative aita aidat
accusative nom. aita aidat
gen. aidan
genitive aidan aitojen
aitainrare
partitive aitaa aitoja
inessive aidassa aidoissa
elative aidasta aidoista
illative aitaan aitoihin
adessive aidalla aidoilla
ablative aidalta aidoilta
allative aidalle aidoille
essive aitana aitoina
translative aidaksi aidoiksi
instructive aidoin
abessive aidatta aidoitta
comitative aitoineen

Derived termsEdit

CompoundsEdit


IngrianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *aita. Cognate with Estonian aed, Finnish aita.

NounEdit

aita

  1. fence

ItalianEdit

KavalanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Austronesian *(i-)kita.

PronounEdit

aita

  1. we (inclusive of the person spoken to)

LatvianEdit

 aita on Latvian Wikipedia
 
Aita

EtymologyEdit

From Proto-Baltic *aitā, from Proto-Indo-European *ey-, *oy- (to go) (cf. iet) with an extra syllable . The original meaning was thus “goer, one that goes (around),” a common source of words for “sheep” (cf. Russian, Belarusian, Ukrainian баран (baran), a borrowing from Proto-Turkic *baran (one that goes)). An alternative theory, which derives aita from the diminutive avitiņa of dated avs (sheep) is less likely to be correct, since the avi > ai change would be irregular. Cognates include Lithuanian áita (feminine), áitas (one who walks around a lot; restless person) (masculine), Old Prussian aytegenis (small (quick, restless) woodpecker), Russian dialectal етенька (jetenʹka, name used to call sheep) (from *ěta- < *ait-), Hittite 𒇻 (iyant-, sheep) (lit. “goer, one that goes”).[1]

PronunciationEdit

(file)

NounEdit

aita f (4th declension)

  1. sheep (esp. Ovis aries; generic word)
    mājas aitadomestic sheep
    aitu ganssheep herd (shepherd, person)
    aitu sunssheep dog (shepherd, dog breed)
    cirpt aitasto shear the sheep

Usage notesEdit

The term aita is more frequent than avs, both as a generic and as the specific name of the female.

DeclensionEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “aita”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

PolabianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *otьcь, from Proto-Indo-European *átta.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

aita

  1. father

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Basque aita.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈaita/, [ˈai̯t̪a]

NounEdit

aita m (plural aitas)

  1. (Spain, Basque Country, Navarre) dad

VoticEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *aita.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

aita (genitive aďďaa, partitive [please provide])

  1. garden

InflectionEdit

This noun needs an inflection-table template.

ReferencesEdit

  • "aita" in Vadja keele sõnaraamat