See also: allos, allo-, allô, allò, álló, and ällö

EnglishEdit

InterjectionEdit

allo

  1. Alternative spelling of 'allo (hello).

AnagramsEdit


AragoneseEdit

EtymologyEdit

From Latin allium.

NounEdit

allo

  1. garlic

FrenchEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /a.lo/
  • (file)

InterjectionEdit

allo

  1. Post-1990 spelling of allô.

GalicianEdit

 
Allos

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese allo, from Latin allium. Cognate with Portuguese alho and Spanish ajo.

PronunciationEdit

NounEdit

allo m (plural allos)

  1. garlic (Allium sativum)
    • 1385, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 247:
      Outrosí, os rapases do [... escud]eiros e ofiçiaes rouban e furtan quanto achan nas ortas e nas chousas e leuan os allos e uerças e ortariça sen diñeiros
      Also, the servants [...] squires and officials rob and steal everything they find in gardens and enclosed fields, and they take away the garlics and the greens and the vegetables without paying for them
    • 1779, Diego Antonio Cernadas y Castro, Obras en prosa y verso del Cura de Fruime (vol. IV), Madrid: Joachin Ibarra, 191-193, page 191:
      Non fagas Copras mordentes
      que no teu frío gaspallo
      ben conocemos ó Allo
      sin que nos mostres os dentes
      Don't you compose mordant verses
      'cause in your cold gazpacho
      we readily meet the garlic
      even while you don't show the cloves (= even while you don't show your teeth)

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • alho” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • allos” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • allo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • allo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • allo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IsnagEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *qahelu.

NounEdit

allo

  1. pestle

ItalianEdit

EtymologyEdit

  • prep a + article lo

PronunciationEdit

ContractionEdit

allo

  1. contraction of a lo; to the, at the

See alsoEdit

AnagramsEdit


MakasarEdit

EtymologyEdit

From Proto-South Sulawesi *ɨlzo, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw.

PronunciationEdit

NounEdit

allo (Lontara spelling ᨕᨒᨚ)

  1. day
  2. sun

Derived termsEdit


TagabawaEdit

NounEdit

álló

  1. day
  2. sun
  3. time

Toraja-Sa'danEdit

EtymologyEdit

From Proto-South Sulawesi *ɨlzo, from Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw.

NounEdit

allo

  1. day
  2. sun

WelshEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

allo

  1. Soft mutation of gallo.

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
gallo allo ngallo unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.