ampu
Finnish
editEtymology
editFrom ampua (“to shoot, detonate”), either ampua + -u or as a back-formation.
Pronunciation
editNoun
editampu (informal)
- blast, detonation, explosion
- Synonyms: paukku, räjähdys, räjäytys
- Ampu tulee!
- Fire in the hole!
- Kaikki räjäytykset videoidaan useammalla suurnopeuskameralla, ja ampujen analysointi on auttanut kehittämään räjäytystekniikkaa.
- All blastings are recorded with multiple high-speed video cameras, and the analysis of the detonations has helped in improving the blasting techniques.
Declension
editNot usually inflected.
Inflection of ampu (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | ampu | amput | |
genitive | ampun | ampujen | |
partitive | ampua | ampuja | |
illative | ampuun | ampuihin | |
singular | plural | ||
nominative | ampu | amput | |
accusative | nom. | ampu | amput |
gen. | ampun | ||
genitive | ampun | ampujen | |
partitive | ampua | ampuja | |
inessive | ampussa | ampuissa | |
elative | ampusta | ampuista | |
illative | ampuun | ampuihin | |
adessive | ampulla | ampuilla | |
ablative | ampulta | ampuilta | |
allative | ampulle | ampuille | |
essive | ampuna | ampuina | |
translative | ampuksi | ampuiksi | |
abessive | amputta | ampuitta | |
instructive | — | ampuin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- ampu tulee (“fire in the hole”)
- ampuhaukka
Further reading
edit- “ampu”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Malay ampu (“to support”), from Proto-Malayo-Polynesian *əmpu. Doublet of empu.
Verb
editampu
Derived terms
editNoun
editampu (first-person possessive ampuku, second-person possessive ampumu, third-person possessive ampunya)
- Alternative form of empu
Etymology 2
editBorrowed from Buginese [Term?]
Noun
editampu (first-person possessive ampuku, second-person possessive ampumu, third-person possessive ampunya)
Further reading
edit- “ampu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
editRomanization
editampu
- Romanization of ꦲꦩ꧀ꦥꦸ
Old Javanese
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *empu. Cognate with Toba Batak ompu, Malay perempuan.
Noun
editampu
- a distinguished person
- religious persons (brahmans and others)
- sir, master, lord
- the honorable or reverend
Alternative forms
editDescendants
editFurther reading
edit- "ampu" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Categories:
- Finnish terms suffixed with -u
- Finnish back-formations
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑmpu
- Rhymes:Finnish/ɑmpu/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish informal terms
- Finnish terms with usage examples
- Finnish valo-type nominals
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/pu
- Rhymes:Indonesian/pu/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/u
- Rhymes:Indonesian/u/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian doublets
- Indonesian lemmas
- Indonesian verbs
- Indonesian nouns
- Indonesian terms borrowed from Buginese
- Indonesian terms derived from Buginese
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns