bagan
See also: Bagan
Acehnese
editNoun
editbagan
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bambara
editEtymology
editFrom Arabic بَغْل (baḡl). Possibly cognate with Eastern Maninkakan bíyan.
Noun
editbagan
Derived terms
editReferences
edit- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010
Dyula
editEtymology
editNoun
editbagan
Indonesian
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editbagan (plural bagan-bagan, first-person possessive baganku, second-person possessive baganmu, third-person possessive bagannya)
- framework, scaffolding
- open platform
- quay, wharf
- synonym of pangkalan
- blueprint, design, plan, outline
- scheme
- Synonym: skema
- sketch
- Synonym: sketsa
- (statistics) chart
Derived terms
editEtymology 2
editBorrowed from Minangkabau [Term?]. Cognate of Malay bagan
Noun
editbagan (plural bagan-bagan, first-person possessive baganku, second-person possessive baganmu, third-person possessive bagannya)
- fishing platform
Etymology 3
editFrom Riau Malay [Term?]. Cognate of Malay bagan
Noun
editbagan (plural bagan-bagan, first-person possessive baganku, second-person possessive baganmu, third-person possessive bagannya)
- a rest stop for people who search for wood or rubber in the forest, in the form of a roof that slopes to one side, has four poles, and a low platform floor
Further reading
edit- “bagan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Naga Pidgin
editEtymology
editInherited from Assamese বাগান (bagan), from Persian باغ (bâğ).
Noun
editbagan (plural bagankhan)
Old High German
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *bēganą.
Verb
editbāgan
- to fight
- ca. 850, Muspilli lines 37-38:
- daz hōrtih rahhōn / dia uueroltrehtuuīson,
daz sculi der antichristo / mit Eliase pāgan.- This I heard wise men say: that the Antichrist must fight Elias.
- ca. 850, Muspilli lines 37-38:
Conjugation
editConjugation of bāgan (strong class 7)
infinitive | bāgan | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | bāgu, bāgo | biag |
2nd person singular | bāgis, bāgist | biagi |
3rd person singular | bāgit | biag |
1st person plural | bāgem, bāgemēs | biagum, biagumēs |
2nd person plural | bāget | biagut |
3rd person plural | bāgant | biagun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | bāge | biagi |
2nd person singular | bāgēs, bāgēst | biagīs, biagīst |
3rd person singular | bāge | biagi |
1st person plural | bāgēm, bāgemēs | biagīm, biagīmēs |
2nd person plural | bāgēt | biagīt |
3rd person plural | bāgēn | biagīn |
imperative | present | |
singular | bāg | |
plural | bāget | |
participle | present | past |
bāganti | gibāgan |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editCategories:
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- ace:Toilet (room)
- Bambara terms derived from Arabic
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Dyula terms derived from Arabic
- Dyula lemmas
- Dyula nouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/ɡan
- Rhymes:Indonesian/ɡan/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/an
- Rhymes:Indonesian/an/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/n
- Rhymes:Indonesian/n/2 syllables
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Statistics
- Indonesian terms borrowed from Minangkabau
- Indonesian terms derived from Minangkabau
- Indonesian terms borrowed from Malay
- Naga Pidgin terms inherited from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Assamese
- Naga Pidgin terms borrowed from Persian
- Naga Pidgin terms derived from Persian
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German verbs
- Old High German terms with quotations
- Old High German class 7 strong verbs