ciao
English edit
Etymology edit
Borrowed from Italian ciao (“hello, goodbye”), from Venetian ciao (“hello, goodbye, your (humble) servant”), from Venetian s-ciao / s-ciavo (“servant, slave”), from Medieval Latin sclavus (“Slav, slave”), related also to Italian schiavo, English Slav, slave and Old Venetian S-ciavón ("Slav"), from Latin Sclavonia (“Slavonia”). Not related to Vietnamese chào (“hello, goodbye”).
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao
- Hello, hi.
- Synonyms: see Thesaurus:hello
- Bye, goodbye.
- Synonyms: see Thesaurus:goodbye
Translations edit
|
Noun edit
ciao (plural ciaos)
- A greeting or farewell using the word "ciao".
- 2010, Robert V. Camuto, Palmento: A Sicilian Wine Odyssey, page 16:
- […] he excused himself, disappearing in a cloud of ciaos and operatic Italian.
- 2007, Darwin Porter, Danforth Prince, Bahamas For Dummies, page 196:
- You hear more ciaos than hellos. Guests play bocce ball on the beach and dine on Italian and some Bahamian cuisine. Because of its strong Continental overlay, the cuisine is better here than at your typical Grand Bahama hotel.
Usage notes edit
In UK and in US usage, ciao is considered pretentious by some.
Further reading edit
Anagrams edit
Bavarian edit
Interjection edit
ciao
References edit
- Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.
French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Italian ciao (“hello, goodbye”), from Venetian ciao (“hello, goodbye; your (humble) servant”), from Venetian s-ciao (“servant, slave”) or s-ciavo (“servant, slave”), from Medieval Latin sclavus (“Slav, slave”), related also to Italian schiavo, Italian Slav, slave and Old Venetian S-ciavón (“Slav”), from Latin Sclavonia (“Slavonia”).
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao
Further reading edit
- “ciao”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Italian ciao from Venetian ciao, ultimately from Latin sclavus. Doublet of Sklave and Slawe.
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao
Further reading edit
Interlingua edit
Etymology edit
From Italian ciao (“hello, goodbye”).
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao
Synonyms edit
Italian edit
Etymology edit
Borrowed from Venetian s-ciao, sciavo (“slave”) (in particular the expression s-ciao vostro (literally “(I am) your slave”), in essence meaning "I am at your service", or "your humble servant"), from Medieval Latin sclavus (“slave”) (whence also standard Italian schiavo); in the Venetian language originally pronounced /stʃaʊ/. Development and use is similar to the Southern German and Central European greeting of servus.
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao
- hello!
- Synonyms: salve (formal), buongiorno
- goodbye!
- Synonyms: arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo (colloquial)
- Early 1940s, written by an unknown Italian partisan, Bella Ciao (Goodbye, beautiful!):
- È questo il fiore del partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
È questo il fiore del partigiano,
morto per la libertà!- This is the flower of the partisan,
Oh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye!
This is the flower of the partisan,
Who died for freedom!
- This is the flower of the partisan,
Derived terms edit
Descendants edit
- → Alemannic German: tschau, tschavò
- → Bavarian: ciao
- → Bulgarian: ча́о (čáo)
- → Czech: čau
- → Dutch: tjo
- → Esperanto: ĉaŭ
- → Estonian: tšau, tsau, tšauki, tsauki
- → Finnish: tsau, tsaukki
- → French: ciao, tchao
- → German: tschau, ciao
- → Hungarian: csaó, csá
- → Interlingua: ciao
- → Japanese: チャオ (chao)
- → Latvian: čau
- → Macedonian: чао (čao)
- → Maltese: ċaw
- → Norwegian Bokmål: ciao
- → Norwegian Nynorsk: ciao
- → Polish: ciao
- → Portuguese: tchau, chau, xau; ciao
- → Russian: ча́о (čáo)
- → Serbo-Croatian:
- → Slovak: čau
- → Slovene: čáo
- → Spanish: chao, chau
- → Turkish: çav
- → Ukrainian: ча́о (čáo)
Further reading edit
- ciao on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
- ciao on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Italian ciao, from Venetian sciavo (“slave”), from Medieval Latin sclavus (“slave”), from Late Latin Sclavus (“Slav”) (as Slavs were often forced into slavery in the Middle Ages), from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos), from Proto-Slavic *slověninъ. Doublet of slave and slaver.
Interjection edit
ciao
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Italian ciao, from Venetian sciavo (“slave”), from Medieval Latin sclavus (“slave”). This in turn is from Late Latin Sclavus (“Slav”), from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos), from Proto-Slavic *slověninъ, as Slavs were often forced into slavery in the Middle Ages. Doublet of slave and slavar.
Interjection edit
ciao
Romanian edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Interjection edit
ciao!
Spanish edit
Interjection edit
ciao
- Alternative spelling of chao