EnglishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian ciao (hello, goodbye), from Venetian ciao (hello, goodbye, your (humble) servant), from Venetian s-ciao / s-ciavo (servant, slave), from Medieval Latin sclavus (Slav, slave), related also to Italian schiavo, English Slav, slave and Old Venetian S-ciavón ("Slav"), from Latin Sclavonia (Slavonia). Not related to Vietnamese chào (hello, goodbye).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /t͡ʃaʊ/
  • (file)
  • Rhymes: -aʊ
  • Homophone: chow

InterjectionEdit

ciao

  1. hello, hi.
    Synonyms: see Thesaurus:hello
  2. bye, goodbye.
    Synonyms: see Thesaurus:goodbye

TranslationsEdit

NounEdit

ciao (plural ciaos)

  1. A greeting or farewell using the word "ciao".
    • 2010, Robert V. Camuto, Palmento: A Sicilian Wine Odyssey (page 16)
      [] he excused himself, disappearing in a cloud of ciaos and operatic Italian.
    • 2007, Darwin Porter, Danforth Prince, Bahamas For Dummies (page 196)
      You hear more ciaos than hellos. Guests play bocce ball on the beach and dine on Italian and some Bahamian cuisine. Because of its strong Continental overlay, the cuisine is better here than at your typical Grand Bahama hotel.

Usage notesEdit

In UK and in US usage, ciao is considered pretentious by some.

Further readingEdit

AnagramsEdit

BavarianEdit

InterjectionEdit

ciao

  1. (Sappada) hello, hi, ciao

ReferencesEdit

  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.

FrenchEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Italian ciao (hello, goodbye), from Venetian ciao (hello, goodbye; your (humble) servant), from Venetian s-ciao (servant, slave) or s-ciavo (servant, slave), from Medieval Latin sclavus (Slav, slave), related also to Italian schiavo, English Slav, slave and old Venetian S-ciavón ("Slav"), from Latin Sclavonia (Slavonia).

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ciao

  1. ciao
    Synonyms: adieu, au revoir, salut, tschüs

Further readingEdit

GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Italian ciao from Venetian ciao, ultimately from Latin sclavus. Doublet of Sklave and Slawe.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ciao

  1. ciao

Further readingEdit

  • ciao” in Duden online
  • ciao” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Italian ciao (hello, goodbye).

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ciao

  1. ciao

SynonymsEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Venetian s-ciao, sciavo (slave) (in particular the expression s-ciao vostro (literally (I am) your slave), in essence meaning "I am at your service", or "your humble servant"), from Medieval Latin sclavus (slave) (whence also standard Italian schiavo); in the Venetian language originally pronounced /stʃaʊ/. Development and use is similar to the Southern German and Central European greeting of servus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈt͡ʃa.o/
  • (file)
  • Rhymes: -ao
  • Syllabification: cià‧o

InterjectionEdit

ciao

  1. hello!
    Synonyms: salve (formal), buongiorno
  2. goodbye!
    Synonyms: arrivederla (formal), arrivederci, ci vediamo (colloquial)
    • Early 1940s, written by an unknown Italian partisan, Bella Ciao (Goodbye, beautiful!):
      È questo il fiore del partigiano,
      o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
      È questo il fiore del partigiano,
      morto per la libertà!
      This is the flower of the partisan,
      Oh beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye! Beautiful, goodbye, goodbye, goodbye!
      This is the flower of the partisan,
      Who died for freedom!

Derived termsEdit

DescendantsEdit

Further readingEdit

AnagramsEdit

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Italian ciao, from Venetian sciavo (slave), from Medieval Latin sclavus (slave), from Late Latin Sclavus (Slav) (as Slavs were often forced into slavery in the Middle Ages), from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos), from Proto-Slavic *slověninъ. Doublet of slave and slaver.

InterjectionEdit

ciao

  1. ciao

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Italian ciao, from Venetian sciavo (slave), from Medieval Latin sclavus (slave). This in turn is from Late Latin Sclavus (Slav), from Byzantine Greek Σκλάβος (Sklábos), from Proto-Slavic *slověninъ, as Slavs were often forced into slavery in the Middle Ages. Doublet of slave and slavar.

InterjectionEdit

ciao

  1. ciao
    Synonyms: adjø, farvel

RomanianEdit

 
Romanian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ro

EtymologyEdit

Borrowed from Italian ciao.

PronunciationEdit

InterjectionEdit

ciao!

  1. Hello!
  2. Goodbye!

SpanishEdit

InterjectionEdit

ciao

  1. Alternative spelling of chau