See also: colmó and colmò

Galician edit

 
a Galician palloza house, with thatched roof (teito de colmo)

Etymology 1 edit

13th century. Probably from Latin culmus (thatch), although the open stressed vowel found in some regions and the derived term colmea (beehive) suggest the influence of a pre-Roman substrate of Iberia *kŏlmos; ultimately from Proto-Indo-European *ḱolh₂mos.[1] Cognate with Asturian cuelmu.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkɔlmo̝/, /ˈkolmo̝/

Noun edit

colmo m (plural colmos)

  1. thatch (usually the stalks of rye and wheat)
    • 1408, José Luis Novo Cazón, editor, El priorato santiaguista de Vilar de Donas en la Edad Media (1194-1500), A Coruña: Fundación Barrié, page 318:
      que façades a dicta metade da dicta casa de pedra e de madeyra e de giestas e de colmo
      you should build that half house with stone and wood and brooms and thatch
  2. a sheaf (of straw)
  3. a thatched roof
Derived terms edit

Adjective edit

colmo (feminine colma, masculine plural colmos, feminine plural colmas)

  1. spiky (when referred to the hair)
    Synonyms: colmaceiro, colmeiro

References edit

  • colmo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • colmo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • colmo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • colmo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “cuelmo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2 edit

Verb edit

colmo

  1. first-person singular present indicative of colmar

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkol.mo/
  • Rhymes: -olmo
  • Hyphenation: cól‧mo

Etymology 1 edit

From the short past participle of colmare (to fill) in Tuscan; compare the Standard Italian participle colmato.[1]

Adjective edit

colmo (feminine colma, masculine plural colmi, feminine plural colme) (di)

  1. full (of)

Etymology 2 edit

From Latin culmen, from Proto-Italic *kolamen, from Proto-Indo-European *kelH-. Possibly influenced by cumulus or culmus phonetically. Compare Spanish colmo. Doublet of the borrowed culmine.

Noun edit

colmo m (plural colmi)

  1. summit, top, acme
  2. height
  3. limit
  4. ridge

Verb edit

colmo

  1. first-person singular present indicative of colmare
Related terms edit

References edit

  1. ^ Ledgeway 2016: 221

Further reading edit

  • Ledgeway, Adam. 2016. Italian, Tuscan, and Corsican. In Ledgeway, Adam & Maiden, Martin (eds.), The Oxford guide to the Romance languages, 206–227. Oxford: OUP.

Anagrams edit

Portuguese edit

Etymology 1 edit

From Latin culmus, from Proto-Indo-European *ḱolh₂mos.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkow.mu/ [ˈkoʊ̯.mu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkow.mo/ [ˈkoʊ̯.mo]

  • Rhymes: (Portugal) -olmu, (Brazil) -owmu
  • Hyphenation: col‧mo

Noun edit

colmo m (plural colmos)

  1. (uncountable) cane (slender flexible stem of plants such as bamboo)
  2. (countable, botany) reed (hollow stem)
    Synonym: cana
  3. thatch (straw for covering roofs or stacks)
Related terms edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈkɔw.mu/ [ˈkɔʊ̯.mu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɔw.mo/ [ˈkɔʊ̯.mo]

  • Rhymes: (Portugal) -ɔlmu, (Brazil) -ɔwmu
  • Hyphenation: col‧mo

Verb edit

colmo

  1. first-person singular present indicative of colmar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkolmo/ [ˈkol.mo]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -olmo
  • Syllabification: col‧mo

Etymology 1 edit

Inherited from Old Spanish colmo, from Latin cumulus, following metathesis and syncopation, according to Ralph Penny[1] and the Royal Spanish Academy,[2] cf. tolmo from Latin tumulus. Doublet of cúmulo. The phonetically-similar Latin culmen survived as cumbre.

Noun edit

colmo m (plural colmos)

  1. summit, top
  2. height
  3. the extreme of a situation
    Esto es el colmo. ¡Me largo!
    This is too much. I'm gone!
    Ya has llegado al colmo con tu actitud.
    You've already crossed the line with your attitude.
    para colmo (de males)to cap/top it all
    Y para colmo de males, no nos han pagado en dos meses tampoco.
    And to make it worse, they haven't paid us for two months either.
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit

Adjective edit

colmo (feminine colma, masculine plural colmos, feminine plural colmas)

  1. heaping, protruding at the top
    fanega colmaprotruding bushel

References edit

  1. ^ Penny, Ralph (2002) chapter 2, in A History of the Spanish Language, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, 2.5.5, page 89
  2. ^ colmo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Etymology 2 edit

Inherited from Latin culmus.

Noun edit

colmo m (plural colmos)

  1. thatch
  2. thatched roof

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

colmo

  1. first-person singular present indicative of colmar

Further reading edit