Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since the 18th century. From es- (ex-) +‎ furaco (hole). Compare Portuguese esburacar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esfuracar (first-person singular present esfuraco, first-person singular preterite esfuraquei, past participle esfuracado)

  1. to pierce, drill, hole
    Synonym: furar
    • 1858, O Seor Pedro, Romance Gallego..., Santiago: Imprenta de Manuel Mirás, page 2:
      Deixáradesme ir pra terra, pra que as miñocas as tripas e os ósos me esfuracasen e me sugasen axiña
      You'll let me go to the earth, so that the earthworms drill my guts and bones, sucking me promptly
  2. to dig

Conjugation

edit
edit

References

edit