femino
Esperanto
editEtymology
editBack-formation from feminismo and feministo.
Pronunciation
editNoun
editfemino (accusative singular feminon, plural feminoj, accusative plural feminojn)
- (rare, literary) woman
- 1961, Esperantologio, volume 2, number 2, page 138:
- Vespero obskuras. Adoleska, rustike vestita, dina femino descendas haste la ŝtuparon de burgo.
- (please add an English translation of this quotation)
- 1994 January 26, Don Harlow, “Re: [lingvo] Euxropeajxo (estis: ci/vi, -icx/-in, -o/-a)”, in soc.culture.esperanto[1] (Usenet), retrieved 2017-09-30:
- Mi supozas, ke eble Robin Lakoff estas "feministo" cxar sxi profesie okupigxas pri la feminismo, aux la feminoj, se ili efektive ekzistas; sed eble cxi tie "feminismisto" estus pli bona vorto.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2013, Julia Sigmond, Sen Rodin, Libazar' Kaj Tero, page 98:
- Ni estis ĝuste aranĝantaj niajn vestaĵojn, kiam neanoncite, eĉ sen pordo-bruo, aperis en la ĉambro juna, beleta femino.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
editThough now accepted in larger dictionaries, uncommon except in its "derived" terms. The synonym virino is almost exclusively used instead.
Synonyms
edit- homino (“female human being”)
- virino (“woman”)
Antonyms
editHypernyms
edit- homo (“human being”)
- persono (“person”)
Derived terms
editIdo
editEtymology
editNoun
editfemino (plural femini)
Coordinate terms
editLatin
editEtymology
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfeː.mi.noː/, [ˈfeːmɪnoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfe.mi.no/, [ˈfɛːmino]
Verb
editfēminō (present infinitive fēmināre, perfect active fēmināvī, supine fēminātum); first conjugation
- (Late Latin) to act or be used as a woman (adopt the submissive role in gay sex)
- c. 420 CE, Caelius Aurelianus, Tardae Passiones 4.9.133:
- Nemo enim pruriens corpus feminando correxit vel virilis veretri tactu mitigavit, sed communiter querelam sive dolorem alia ex materia toleravit.
- For no one has relieved his bodily longing by being used as a woman or by the touch of a male member, but one has generally endured the complaint or the pain by other means.
- Nemo enim pruriens corpus feminando correxit vel virilis veretri tactu mitigavit, sed communiter querelam sive dolorem alia ex materia toleravit.
Conjugation
editReferences
edit- “femino”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- femino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Categories:
- Esperanto back-formations
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ino
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Esperanto terms with rare senses
- Esperanto literary terms
- Esperanto terms with quotations
- Esperanto female roots
- eo:People
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Late Latin
- Latin terms with quotations
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- la:LGBTQ