gigno
LatinEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Indo-European *ǵíǵnh₁-, the reduplicated present stem of *ǵenh₁-. Cognate to Ancient Greek γίγνομαι (gígnomai, “to come into being, to be born, to take place”).
PronunciationEdit
VerbEdit
gignō (present infinitive gignere, perfect active genuī, supine genitum); third conjugation
- I bring forth as a fruit of myself: I bear, I beget, I engender, I give birth to
- Synonyms: genō, prōcreō, suscipiō, prōdō, pario, creō, enitor, cōnītor, ēdō, efficiō
- Antonyms: necō, interimō, caedō, obtruncō
- (by said means): I produce, I cause, I yield
- (in the passive voice): I am born, I am begotten, I am engendered, I am produced, etc.
ConjugationEdit
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “gigno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “gigno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- gigno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit
- the vegetable kingdom: ea, quae e terra gignuntur
- the vegetable kingdom: ea, quae terra gignit