hapa
English
editEtymology 1
editBorrowed from Hawaiian hapa, from English half.
Pronunciation
edit- (US) IPA(key): /ˈhɑpə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
edithapa (plural hapas)
- (Hawaii, California) A person of mixed ethnic heritage, especially half East or Southeast Asian or Pacific Islander and half white.
- 2016 August 8, Akemi Johnson, “Who Gets To Be 'Hapa'?”, in NPR[1]:
- It's what my fiancé and I call ourselves, and how we think of the children we might have: second-generation hapas.
But as the term grows in popularity, so does debate over how it should be used. Some people argue that hapa is a slur and should be retired.
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
edit- (This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.)
Noun
edithapa (plural hapas)
Hawaiian
editEtymology
editPronunciation
editNoun
edithapa
- half of something
- someone who has Hawaiian ancestry mixed with another ethnicity
Descendants
edit- → English: hapa
Ingrian
editPronunciation
edit- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈhɑpɑ/, [ˈhɑpɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈhɑpɑ/, [ˈhɑb̥ɑ]
- Rhymes: -ɑpɑ
- Hyphenation: ha‧pa
Adjective
edithapa (comparative hapemp)
- Alternative form of hapan (“sour”)
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by P. I. Maksimov and N. A. Iljin, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun neljättä klaassaa vart (toine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 103:
- Höö kantoivat hartijoil burdjukkoja — hapal maijool, airanaal täytettyjä säkkijä lampaan nahast.
- They carried burdjuks — sacks made of sheep skin filled with ayran, sour milk.
Declension
editDeclension of hapa (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | hapa | hapat |
genitive | hapan | happoin |
partitive | happaa | hapoja |
illative | happaa | happoi |
inessive | hapas | hapois |
elative | hapast | hapoist |
allative | hapalle | hapoille |
adessive | hapal | hapoil |
ablative | hapalt | hapoilt |
translative | hapaks | hapoiks |
essive | hapanna, happaan | hapoinna, happoin |
exessive1) | hapant | hapoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
edit- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 40
Maori
editEtymology
editNoun
edithapa
- tea (meal)
References
editPolish
editPronunciation
edit- (Lesser Poland):
- (Western Lublin) IPA(key): [ˈxa.pa]
Noun
edithapa f
Further reading
edit- Hieronim Łopaciński (1892) “hapa”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 200
Sotho
editVerb
edithapa
- to win
Sundanese
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *qapah. Cognate of Indonesian hampa.
Adjective
edithapa (Sundanese script ᮠᮕ)
Derived terms
editFurther reading
edit- Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Swahili
editPronunciation
editAdjective
edithapa
- pa class(XVI) inflected form of hii
Adverb
edithapa
West Makian
editPronunciation
editAdverb
edithapa
References
edit- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics
Categories:
- English terms borrowed from Hawaiian
- English terms derived from Hawaiian
- English terms borrowed back into English
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Hawaiian English
- California English
- English terms with quotations
- en:Multiracial
- en:People
- Hawaiian terms borrowed from English
- Hawaiian terms derived from English
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian nouns
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑpɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian adjectives
- Ingrian terms with quotations
- Maori terms borrowed from English
- Maori terms derived from English
- Maori lemmas
- Maori nouns
- mi:Meals
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Lublin Polish
- Urban Polish
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sundanese lemmas
- Sundanese adjectives
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili adjective forms
- Swahili lemmas
- Swahili adverbs
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian adverbs