See also: kōmō, Kōmō, and -komo

Cebuano

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish como, from Old Spanish commo, from Vulgar Latin *quomo, from Classical Latin quōmodo (how).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: ko‧mo
  • IPA(key): /ˈkomo/ [ˈko.mo]

Adverb

edit

komo

  1. as

Esperanto

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkomo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: ko‧mo

Noun

edit

komo (accusative singular komon, plural komoj, accusative plural komojn)

  1. comma (punctuation)

Derived terms

edit

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kóː.móː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [kʷóː.móː]

Noun

edit

kōmō m (possessed form kōmon)

  1. misshapen calabash
  2. A large lute, generally played for hunters.

Hawaiian

edit

Noun

edit

komo

  1. entrance, entry
  2. ring, thimble, tenon

Verb

edit

komo

  1. (transitive) to enter, go into, penetrate
  2. (transitive) to include
  3. (transitive) to join, enlist in (an organization, class)
  4. (transitive) to sink (a boat)
  5. (transitive) to entertain, feel (an emotion)
  6. (transitive) to put on, dress, wear (as clothes)

Etymology

edit

From Esperanto komo, from English comma, German Komma, Spanish coma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

komo (plural komi)

  1. (typography) comma; ,

Itene

edit

Noun

edit

komo

  1. water

References

edit
  • Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese como.

Adverb

edit

komo

  1. how

Papiamentu

edit

Etymology

edit

From Portuguese como and Spanish como.

Adverb

edit

komo

  1. as
  2. since
  3. because
  4. like