See also: kōmō, Kōmō, and -komo

Cebuano edit

Etymology edit

Borrowed from Spanish como, from Old Spanish commo, from Vulgar Latin *quomo, from Classical Latin quōmodo (how).

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ko‧mo
  • IPA(key): /ˈkomo/, [ˈko.mɔ]

Adverb edit

komo

  1. as

Esperanto edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈkomo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -omo
  • Hyphenation: ko‧mo

Noun edit

komo (accusative singular komon, plural komoj, accusative plural komojn)

  1. comma (punctuation)

Derived terms edit

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /kóː.móː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [kʷóː.móː]

Noun edit

kōmō m (possessed form kōmon)

  1. misshapen calabash
  2. A large lute, generally played for hunters.

Hawaiian edit

Noun edit

komo

  1. entrance, entry
  2. ring, thimble, tenon

Verb edit

komo

  1. (transitive) to enter, go into, penetrate
  2. (transitive) to include
  3. (transitive) to join, enlist in (an organization, class)
  4. (transitive) to sink (a boat)
  5. (transitive) to entertain, feel (an emotion)
  6. (transitive) to put on, dress, wear (as clothes)

Ido edit

Etymology edit

From Esperanto komo, from English comma, German Komma, Spanish coma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation edit

Noun edit

komo (plural komi)

  1. (typography) comma; ,

Itene edit

Noun edit

komo

  1. water

References edit

  • Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162

Kabuverdianu edit

Etymology edit

From Portuguese como.

Adverb edit

komo

  1. how

Papiamentu edit

Etymology edit

From Portuguese como and Spanish como.

Adverb edit

komo

  1. as
  2. since
  3. because
  4. like