See also: čoma, čomā, and cơ mà

English edit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma (plural comas)

  1. A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma.
    go into a coma
    slip into a coma
    come out of a coma
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
See also edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Latin coma (hair of the head), from Ancient Greek κόμη (kómē, hair).

 
Hubble image of an icy Comet, showing nucleus and coma
 
In this image the stars near the edge of the field form comae because of the comatic aberration of the wide-angle lens
 
In each of these trees the branches form a well-defined coma
 
In this turmeric plant, the tuft of magenta bracts form a coma
 
Each of these milkweed seeds has a coma of silky hairs at one end

Noun edit

coma (plural comae)

  1. (astronomy) A cloud of dust surrounding the nucleus of a comet.
  2. (optics) A defect characterized by diffuse, pear-shaped images that in an ideal image would appear as points.
  3. (botany) A tuft or bunch, such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster of bracts when empty and terminating the inflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds.
Translations edit

Anagrams edit

Asturian edit

Verb edit

coma

  1. first/third-person singular present subjunctive of comer

Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma m (plural comes)

  1. coma (deep sleep)
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun edit

coma f (plural comes)

  1. comma (punctuation mark)
  2. (music) comma (type of rest)
Derived terms edit

Etymology 3 edit

From Gaulish *kumba, from Proto-Celtic *kumbā (valley). Compare Occitan comba, French combe.

Noun edit

coma f (plural comes)

  1. combe, cwm, cirque
    Synonym: circ
  2. an alpine meadow situated between two peaks
Derived terms edit
Related terms edit

Further reading edit

Dutch edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κῶμα (kôma).

Noun edit

coma n (plural coma's)

  1. coma (state of unconsciousness)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κόμη (kómē).

Noun edit

coma f (plural coma's, diminutive comaatje n)

  1. coma (head of a comet)

French edit

Etymology edit

Learned borrowing from Latin cōma, itself borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma).

Pronunciation edit

Noun edit

coma m (plural comas)

  1. coma (state of unconsciousness)
    • 1825, Etienne-Marin Bailly, Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses:
      Le coma suivi de symptômes convulsifs, est moins dangereux que lorsqu’il leur succède, à moins que dans ce dernier cas il soit nerveux, et que le malade se réveille facilement, on exécute, sinon des mouvements volontaires, au moins des mouvements automatiques.
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms edit

Descendants edit

  • Turkish: koma

Further reading edit

Galician edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Inherited from Old Galician-Portuguese coma, this from Latin como plus either ad or ac.

Conjunction edit

coma

  1. as (to the same degree that)
    Non es tan alto coma XanYou're not as tall as John.

Etymology 2 edit

Inherited from Old Galician-Portuguese coma (mane), from Latin coma (hair of the head), from Ancient Greek κόμη (kómē, hair).

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. coma (of a comet)
  2. mane (of a horse)
    Synonym: crina

Etymology 3 edit

From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma), from κόπτω (kóptō, I cut).

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. (typography) comma
    Synonym: vírgula

Etymology 4 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma m (plural comas)

  1. coma (deep sleep)
Related terms edit

Etymology 5 edit

Verb edit

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References edit

  • coma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • coma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • coma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • coma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • coma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Further reading edit

Interlingua edit

Noun edit

coma (uncountable)

  1. coma

Related terms edit

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkɔ.ma/
  • Rhymes: -ɔma
  • Hyphenation: cò‧ma

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin coma (hair of the head), borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē).

Noun edit

coma f (plural come)

  1. (literary, obsolete) Synonym of chioma
  2. (optics, uncountable) coma

Further reading edit

  • coma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2 edit

From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun edit

coma m (plural comi)

  1. (typography) Alternative form of comma (punctuation mark)

Further reading edit

  • coma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma m (invariable)

  1. coma (deep sleep)
Related terms edit

Further reading edit

  • coma3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams edit

Ladin edit

Noun edit

coma f (plural comes)

  1. (Val di Fassa, law) subsection
  2. (Val di Fassa, orthography) comma
    Synonym: vìrgola

Latin edit

Etymology edit

Borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē, hair of the head).

Pronunciation edit

Noun edit

coma f (genitive comae); first declension

  1. The hair of the head.
    Synonym: crīnis
  2. foliage

Declension edit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative coma comae
Genitive comae comārum
Dative comae comīs
Accusative comam comās
Ablative comā comīs
Vocative coma comae

Derived terms edit

Descendants edit

References edit

  • coma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • coma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • coma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • coma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • coma”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

  • Hyphenation: co‧ma

Etymology 1 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma m (plural comas)

  1. coma, state of unconsciousness
Related terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Latin coma.

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. abundant hair of the head
    Synonym: cabeleira
  2. mane
  3. (astronomy) comet coma

See also edit

Etymology 3 edit

Learned borrowing from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. (archaic, grammar) comma
  2. (music) comma
  3. (music) eighth rest

Etymology 4 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

Scottish Gaelic edit

Etymology edit

From Old Irish cummae, from Proto-Indo-European *ḱóm-smiyo-, from *ḱóm (beside, with, by) + *sem- (one, as one).

Pronunciation edit

Adjective edit

coma

  1. indifferent, unconcerned
    Tha e coma.He couldn't care less.
    'S mi a tha coma dè thachras.I don't give a damn what happens.
    Coma de sin!Never mind that! Forget that!
    Is coma sinIt doesn't matter.
  2. reckless, careless
  3. expressing dislike or even hate when used with le
    Is coma leam thuI hate you.
    Is coma leis an rìgh Eòghann agus is coma le Eòghann co-dhiùThe king doesn't like Eòghann, but Eòghann doesn't care whether the king likes him or not.

Derived terms edit

Mutation edit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
coma choma
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈkoma/ [ˈko.ma]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -oma
  • Syllabification: co‧ma

Etymology 1 edit

Borrowed from Latin comma.

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. comma (punctuation mark)
  2. (church) misericord
  3. (music) section
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, deep sleep).

Noun edit

coma m (plural comas)

  1. coma (deep sleep)
Related terms edit

Etymology 3 edit

Borrowed from Latin coma.[1]

Noun edit

coma f (plural comas)

  1. (rare) mane
    Synonym: crin

Etymology 4 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

coma

  1. inflection of comer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading edit

References edit

Welsh edit

Etymology edit

Borrowed from English comma.

Pronunciation edit

Noun edit

coma m (plural comas)

  1. comma
    Synonym: atalnod

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
coma goma nghoma choma
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.