coma
EnglishEdit
PronunciationEdit
- (UK) IPA(key): /ˈkəʊmə/
Audio (Southern England) (file) - (US) enPR: kōʹmə, IPA(key): /ˈkoʊmə/
- Rhymes: (UK) -əʊmə, (US) -oʊmə
- Homophone: comber (in non-rhotic accents)
Etymology 1Edit
Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
NounEdit
coma (plural comas)
- A state of unconsciousness from which one may not wake up, usually induced by some form of trauma.
- go into a coma
- slip into a coma
- come out of a coma
- 2004, Carlin, George, When Will Jesus Bring the Pork Chops?[1], New York: Hyperion Books, →ISBN, →OCLC, →OL, page 208:
- I wonder if a person who comes out of a coma feels refreshed and well rested.
Derived termsEdit
Related termsEdit
TranslationsEdit
|
See alsoEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Latin coma (“hair of the head”), from Ancient Greek κόμη (kómē, “hair”).
NounEdit
coma (plural comae)
- (astronomy) A cloud of dust surrounding the nucleus of a comet.
- (optics) A defect characterized by diffuse, pear-shaped images that in an ideal image would appear as points.
- (botany) A tuft or bunch, such as the assemblage of branches forming the head of a tree, a cluster of bracts when empty and terminating the inflorescence of a plant, or a tuft of long hairs on certain seeds.
TranslationsEdit
|
|
AnagramsEdit
AsturianEdit
VerbEdit
coma
CatalanEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
NounEdit
coma m (plural comes)
- coma (deep sleep)
Related termsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
NounEdit
coma f (plural comes)
- comma (punctuation mark)
Derived termsEdit
Etymology 3Edit
From Gaulish *kumba, from Proto-Celtic *kumbā (“valley”). Compare Occitan comba, French combe.
NounEdit
coma f (plural comes)
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “coma” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “coma”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “coma” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “coma” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
DutchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κῶμα (kôma).
NounEdit
coma n (plural coma's)
- coma (state of unconsciousness)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Latin coma, from Ancient Greek κόμη (kómē).
NounEdit
coma f (plural coma's, diminutive comaatje n)
FrenchEdit
EtymologyEdit
Learned borrowing from Latin cōma, itself borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma).
PronunciationEdit
NounEdit
coma m (plural comas)
- coma (state of unconsciousness)
- 1825, Etienne-Marin Bailly, Traité anatomico-pathologique des fièvres intermittentes simples et pernicieuses:
- Le coma suivi de symptômes convulsifs, est moins dangereux que lorsqu'il leur succède, à moins que dans ce dernier cas il soit nerveux, et que le malade se réveille facilement, on exécute, sinon des mouvements volontaires, au moins des mouvements automatiques.
- (please add an English translation of this quote)
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Turkish: koma
Further readingEdit
- “coma”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
GalicianEdit
VerbEdit
coma
InterlinguaEdit
NounEdit
coma (uncountable)
Related termsEdit
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Latin coma (“hair of the head”), borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē).
NounEdit
coma f (plural come)
Further readingEdit
- coma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2Edit
From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
NounEdit
coma m (plural comi)
- (typography) Alternative form of comma (“punctuation mark”)
Further readingEdit
- coma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3Edit
Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
NounEdit
coma m (invariable)
- coma (deep sleep)
Related termsEdit
Further readingEdit
- coma3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
AnagramsEdit
LadinEdit
NounEdit
coma f (plural comes)
- (Val di Fassa, law) subsection
- (Val di Fassa, orthography) comma
- Synonym: vìrgola
LatinEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Ancient Greek κόμη (kómē, “hair of the head”).
PronunciationEdit
NounEdit
coma f (genitive comae); first declension
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | coma | comae |
Genitive | comae | comārum |
Dative | comae | comīs |
Accusative | comam | comās |
Ablative | comā | comīs |
Vocative | coma | comae |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “coma”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “coma”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- coma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “coma”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “coma”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Hyphenation: co‧ma
Etymology 1Edit
Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
NounEdit
coma m (plural comas)
- coma, state of unconsciousness
Related termsEdit
Etymology 2Edit
NounEdit
coma f (plural comas)
See alsoEdit
Etymology 3Edit
Borrowed from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).
NounEdit
coma f (plural comas)
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
coma
- inflection of comer:
Further readingEdit
- “coma” in iDicionário Aulete.
- “coma” in Dicionário inFormal.
- “coma” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “coma” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “coma” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “coma” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish cummae, from Proto-Indo-European *kom-smiyo-, from *kom (“beside, with, by”) + *sem- (“one, as one”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
coma
- indifferent, unconcerned
- Tha e coma. ― He couldn't care less.
- 'S mi a tha coma dè thachras. ― I don't give a damn what happens.
- Coma de sin! ― Never mind that! Forget that!
- Is coma sin ― It doesn't matter.
- reckless, careless
- or expressing dislike or even hate when used with le
- Is coma leam thu ― I hate you.
- Is coma leis an rìgh Eòghann agus is coma le Eòghann co-dhiù ― The king doesn't like Eòghann, but Eòghann doesn't care whether the king likes him or not.
Derived termsEdit
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
coma | choma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cummae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
NounEdit
coma f (plural comas)
- comma
- (church) misericord
- (music) section
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
Borrowed from Ancient Greek κῶμα (kôma, “deep sleep”).
NounEdit
coma m (plural comas)
- coma (deep sleep)
Related termsEdit
Etymology 3Edit
NounEdit
coma f (plural comas)
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
coma
- inflection of comer:
Further readingEdit
- “coma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
WelshEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
coma m (plural comas)
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
coma | goma | nghoma | choma |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |