leprechaun
English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Irish leipreachán, luprachán, from Middle Irish luchrupán, from Old Irish luchorpán. See also Irish lucharachán.
The word's further etymology is disputed; it is traditionally explained as a compound containing lú (“small”, from Proto-Indo-European *h₁lengʷʰ-) + corp (“body”, which is from Latin corpus).[1] However, an alternative suggestion is that it is a derivative of Latin Lupercī (“priests of Lupercus”), who were misinterpreted as an antediluvian species by medieval Irish scholars.[2]
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈlɛpɹəkɔːn/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈlɛpɹəˌkɔn/, /ˈlɛpɹəˌkɑn/
Audio (US): (file)
Noun
editleprechaun (plural leprechauns)
- (Irish folklore) One of a race of elves that can reveal hidden treasure to those who catch them.
- 1888, William Allingham, “The Lepracaun; or Fairy Shoemaker”, in William Butler Yeats, editor, Irish Fairy and Folk Tales, pages 86–87:
- Do you not catch the tiny clamour, / Busy click of an elfin hammer, / Voice of the leprechaun singing shrill, / As he merrily plies his trade?
Derived terms
editDescendants
edit- → German: Leprechaun
- → Italian: leprecauno, leprechaun (unadapted), leprecano, lepricauno
- → Japanese: レプラコーン (repurakōn)
- → Korean: 레프러콘 (repeureokon)
- → Portuguese: leprechaun
- → Russian: лепреко́н (leprekón)
- → Spanish: leprechaun
Translations
edit
|
References
edit- ^ “leprechaun, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1902.
- ^ Jacopo Bisagni (2012) “Leprechaun: A New Etymology”, in Cambrian Medieval Celtic Studies, volume 64, pages 46–84
Further reading
edit- leprechaun on Wikipedia.Wikipedia
Italian
editEtymology
editUnadapted borrowing from English leprechaun, from Irish leipreachán.
Pronunciation
editNoun
editleprechaun m (invariable)
- Alternative form of leprecauno
Portuguese
editEtymology
editUnadapted borrowing from English leprechaun, from Irish leipreachán.
Pronunciation
edit
Noun
editleprechaun m (plural leprechauns)
- (Irish folklore) leprechaun
- Synonym: duende irlandês
Spanish
editEtymology
editUnadapted borrowing from English leprechaun, from Irish leipreachán.
Pronunciation
editNoun
editleprechaun m (plural leprechauns)
- (Irish folklore) leprechaun
Usage notes
editAccording to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- English terms borrowed from Irish
- English terms derived from Irish
- English terms derived from Middle Irish
- English terms derived from Old Irish
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:European folklore
- en:Characters from folklore
- en:Ireland
- en:Mythological creatures
- en:Stock characters
- Italian terms borrowed from English
- Italian unadapted borrowings from English
- Italian terms derived from English
- Italian terms derived from Irish
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛprekon
- Rhymes:Italian/ɛprekon/3 syllables
- Rhymes:Italian/ɛprikon
- Rhymes:Italian/ɛprikon/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese terms derived from Irish
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish terms derived from Irish
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns