See also: manhã

Nheengatu

edit

Etymology

edit

    From Old Tupi mãîa, from Portuguese mãe + Old Tupi -a.

    Noun

    edit

    manha (plural manha-itá)

    1. mother (female parent)
      Synonym:
      Coordinate term: paya
    2. (folklore) name given to supernatural beings seen as ancestors and patrons of a landform or a plant or animal species
      Synonyms: amunha, aría
      • 1890 [1872–1887], “Uaçá piracaçara irimaué ara [Uaçá, the ancient fisher]”, in João Barbosa Rodrigues, compiler, Poranduba Amazonense ou Kochiyma-uara Porandub, Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger & Filhos, page 270:
        Uaçá piracaçara irimaué ara u pinaitica i piná i iupicyca yurará manha arucanga opé, u munéu i py i iupicyca yurará manha cupepe i py etá.
        The ancient fisher Uaçá, while fishing, got his hook stuck in the ribs of the Turtle’s Mother; he put his feet and got both stuck on the Turtle’s Mother’s back.
        [Story collected at Rio Negro]
    edit

    References

    edit
    • Marcel Twardowsky Avila (2021) “manha”, in Proposta de dicionário nheengatu-português [Nheengatu–Portuguese dictionary proposal] (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, pages 447–448

    Portuguese

    edit

    Etymology

    edit

    From Old Galician-Portuguese manna, from Vulgar Latin *mania (manual skill), from Latin manus (hand).

    Cognate with Galician and Spanish maña.

    Pronunciation

    edit
     
     

    Noun

    edit

    manha f (plural manhas)

    1. act (a display of behaviour meant to deceive)
    2. artfulness, slyness
    3. cunning, stratagem
    4. custom, habit
    5. dexterity, handiness, skill
      Synonym: jeito
      Pegar a manha de algo.To get the hang of something.
    6. (Brazil, informal) tantrum (of kids)
      Synonym: tolice
      A criança está fazendo manha de novo.The kid is throwing a tantrum again.

    Derived terms

    edit

    Further reading

    edit