Galician edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Verb edit

merecer (first-person singular present merezo, first-person singular preterite merecín, past participle merecido)

  1. (transitive) to deserve, to merit

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: me‧re‧cer

Verb edit

merecer (first-person singular present mereço, first-person singular preterite mereci, past participle merecido)

  1. to merit; to deserve
    Eles merecem respeito.They deserve respect.

Conjugation edit

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *merēscere, from Latin merēre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (Spain) /meɾeˈθeɾ/ [me.ɾeˈθeɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /meɾeˈseɾ/ [me.ɾeˈseɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: me‧re‧cer

Verb edit

merecer (first-person singular present merezco, first-person singular preterite merecí, past participle merecido)

  1. to deserve
    Mereces mucho más que esto.
    You deserve a lot more than this.
  2. (Argentina, vulgar, slang, dated) to have sex, used especially when talking about a nubile girl
    Ella está en edad de merecer.
    She is of the age of deserving.

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit