Catalan edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Derived from moc +‎ -ar, based on Latin mūcāre.

Verb edit

mocar (first-person singular present moco, first-person singular preterite moquí, past participle mocat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive) to blow someone's nose
  2. (takes a reflexive pronoun) to blow one's nose
  3. (transitive, figurative) to shut someone up
    Synonym: deixar mocat
  4. (transitive) to snuff, to extinguish
    Synonym: esmocar
Conjugation edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Derived from moca +‎ -ar.

Verb edit

mocar (first-person singular present moco, first-person singular preterite moquí, past participle mocat); root stress: (Central, Balearic) /ɔ/; (Valencian) /o/

  1. (transitive) to gut (a fish)
    Synonym: esmocar

Further reading edit

Anagrams edit

Spanish edit

Etymology edit

From moco +‎ -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /moˈkaɾ/ [moˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: mo‧car

Verb edit

mocar (first-person singular present moco, first-person singular preterite moqué, past participle mocado)

  1. to blow someone's nose

Conjugation edit

Further reading edit