ombra
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Catalan ombra, from Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Alternative forms
editNoun
editombra f (plural ombres)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “ombra” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ombra”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “ombra” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ombra” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
editVerb
editombra
- inflection of ombrar:
Esperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editombra (accusative singular ombran, plural ombraj, accusative plural ombrajn)
French
editPronunciation
editAudio: (file)
Verb
editombra
- third-person singular past historic of ombrer
Italian
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Latin umbra, probably from Old Latin *omra, possibly from a Proto-Indo-European *h₂mr-u-, *h₂mrup-.
Noun
editombra f (plural ombre)
- shade, shadow
- (regional, Veneto) a glass of wine (corresponding to one eighth of a liter of wine)
- Vuoi un'ombra di rosso o di bianco?
- Do you want a glass of red wine, or white wine?
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editombra
- inflection of ombrare:
Anagrams
editLombard
editEtymology
editAkin to ombra, from Latin umbra.
Noun
editombra f
Occitan
editEtymology
editFrom Old Occitan ombra, from Latin umbra.
Pronunciation
editAudio: (file)
Noun
editombra f (plural ombras)
Further reading
editVenetan
editNoun
editombra f (plural ombre)
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms inherited from Old Latin
- Catalan terms derived from Old Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Astronomy
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- ca:Light
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ombra
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ombra
- Rhymes:Italian/ombra/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Old Latin
- Italian terms derived from Old Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Regional Italian
- Veneto Italian
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan feminine nouns