Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese outorgar, from Early Medieval Latin auctōricāre. Cf. Portuguese outorgar, Spanish otorgar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

outorgar (first-person singular present outorgo, first-person singular preterite outorguei, past participle outorgado)

  1. (transitive) to grant; to assign
  2. (transitive) to offer
  3. (intransitive) to concede, approve

Conjugation

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Early Medieval Latin auctoricāre.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /o(w).toʁˈɡa(ʁ)/ [o(ʊ̯).toɦˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /o(w).toɾˈɡa(ɾ)/ [o(ʊ̯).toɾˈɡa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /o(w).toʁˈɡa(ʁ)/ [o(ʊ̯).toʁˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /o(w).toɻˈɡa(ɻ)/ [o(ʊ̯).toɻˈɡa(ɻ)]
 

  • Hyphenation: ou‧tor‧gar

Verb

edit

outorgar (first-person singular present outorgo, first-person singular preterite outorguei, past participle outorgado)

  1. to grant, bestow

Conjugation

edit