See also: pasc

PolishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /paɕt͡ɕ/
  • (file)
  • Hyphenation: paść
  • Rhymes: -aɕt͡ɕ

Etymology 1Edit

From Proto-Slavic *pasti (fall) (stem *pad-)

VerbEdit

paść pf (imperfective padać)

  1. (intransitive) to fall; to drop
    Chłopi padli na kolana przed królem.The peasants dropped to their knees before the king.
    Promienie światła padły na taflę jeziora.Rays of light fell on the surface of the lake.
  2. (intransitive) to strike; to overwhelm (of a negative emotion)
    Padł na niego strach.He was struck by fear.
  3. (intransitive) to be brought up; to be mentioned, said or asked
    Podczas negocjacji padła suma 30 milionów euro.During the negotiations, a sum of 30 million euros was mentioned.
  4. (intransitive) to occur (used in reference to records and lottery wins)
    Na wczorajszym meczu padł rekord frekwencji.Yesterday's match saw a record attendance.
  5. (colloquial, intransitive) to lose it; to be very surprised or amused
    Padłem, jak go zobaczyłem w tym przebraniu.I lost it when I saw him in that costume.
  6. (colloquial, intransitive) to die; to stop working
    Właśnie padł mi telefon.My phone just died.
ConjugationEdit
Derived termsEdit
SynonymsEdit
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Slavic *pasti (pasture, herd, feed) (stem *pas-), from Proto-Indo-European *peh₂- (to protect).

VerbEdit

paść impf

  1. (transitive) to feed an animal
    Jaś poszedł paść konie.Johnny went to feed the horses.
  2. (reflexive) to graze, to feed oneself
    Konie pasły się pod lasem.The horses were grazing near the forest.
ConjugationEdit
SynonymsEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • paść in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • paść in Polish dictionaries at PWN