pago
AsturianEdit
VerbEdit
pago
BasqueEdit
EtymologyEdit
Originally attested as bago, from Latin fāgus (“beech tree”).[1]
PronunciationEdit
NounEdit
pago inan
DeclensionEdit
Declension of pago (inanimate, ending in vowel) | |||
---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | |
absolutive | pago | pagoa | pagoak |
ergative | pagok | pagoak | pagoek |
dative | pagori | pagoari | pagoei |
genitive | pagoren | pagoaren | pagoen |
comitative | pagorekin | pagoarekin | pagoekin |
causative | pagorengatik | pagoarengatik | pagoengatik |
benefactive | pagorentzat | pagoarentzat | pagoentzat |
instrumental | pagoz | pagoaz | pagoez |
inessive | pagotan | pagoan | pagoetan |
locative | pagotako | pagoko | pagoetako |
allative | pagotara | pagora | pagoetara |
terminative | pagotaraino | pagoraino | pagoetaraino |
directive | pagotarantz | pagorantz | pagoetarantz |
destinative | pagotarako | pagorako | pagoetarako |
ablative | pagotatik | pagotik | pagoetatik |
partitive | pagorik | — | — |
prolative | pagotzat | — | — |
ReferencesEdit
- ^ “pago” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
Further readingEdit
CatalanEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
pago
- first-person singular present indicative form of pagar
ChavacanoEdit
EtymologyEdit
From Spanish pago (“payment”).
NounEdit
pago
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
pago (accusative singular pagon, plural pagoj, accusative plural pagojn)
Derived termsEdit
GalicianEdit
EtymologyEdit
Back-formation from pagar.
PronunciationEdit
NounEdit
pago m (plural pagos)
AdjectiveEdit
pago m (feminine singular paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- paid (having been paid for)
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 36:
- do dia que aqui chegar a XV dias sea descargado et pago de seu frete
- in 15 days since the day that it here arrives it must be unloaded and paid for its freight
- do dia que aqui chegar a XV dias sea descargado et pago de seu frete
- 1433, Á. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 36:
VerbEdit
pago m (feminine singular paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- (irregular) past participle of pagar
VerbEdit
pago
ReferencesEdit
- “pago” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “pago” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “pago” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “pago” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “pago” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
IdoEdit
EtymologyEdit
From Esperanto pago (“payment”), Spanish pago.
NounEdit
pago (plural pagi)
Derived termsEdit
ItalianEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From pagare (“to pay, reward”) + -o (forms participles).
AdjectiveEdit
pago (feminine paga, masculine plural paghi, feminine plural paghe)
- (literary) contented
- Synonyms: appagato, contento, soddisfatto
- Antonyms: inappagato, insoddisfatto, scontento
Further readingEdit
- pago1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2Edit
Learned borrowing from Latin pāgus (“district”).
NounEdit
pago m (plural paghi)
- (historical, Ancient Rome) pagus (country district)
Further readingEdit
- pago2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3Edit
NounEdit
pago m (plural paghi)
Further readingEdit
- pago3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 4Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
pago
AnagramsEdit
KarelianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *pako.
NounEdit
pago
- flight (the act of fleeing)
LatinEdit
NounEdit
pāgō
ReferencesEdit
- “pago”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pago in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
PortugueseEdit
PronunciationEdit
- Rhymes: -aɡu
- Hyphenation: pa‧go
Etymology 1Edit
From pagar (“to pay”).
AdjectiveEdit
pago (feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- paid (having been paid for)
ParticipleEdit
pago (short participle, feminine paga, masculine plural pagos, feminine plural pagas)
- past participle of pagar
Etymology 2Edit
VerbEdit
pago
Etymology 3Edit
Borrowed from Spanish pago, from Latin pāgus (“district; village”).
NounEdit
pago m (plural pagos)
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Deverbal of pagar.
NounEdit
pago m (plural pagos)
Derived termsEdit
VerbEdit
pago
Etymology 2Edit
From Latin pāgus (“countryside”). Doublet of país and distantly related to pagar, paz, and página.
NounEdit
pago m (plural pagos)
- estate (of a vineyard or olive farm)
Further readingEdit
- “pago”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
VepsEdit
EtymologyEdit
From Proto-Finnic *pako.
NounEdit
pago
InflectionEdit
Inflection of pago (inflection type 1/ilo) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | pago | ||
genitive sing. | pagon | ||
partitive sing. | pagod | ||
partitive plur. | pagoid | ||
singular | plural | ||
nominative | pago | pagod | |
accusative | pagon | pagod | |
genitive | pagon | pagoiden | |
partitive | pagod | pagoid | |
essive-instructive | pagon | pagoin | |
translative | pagoks | pagoikš | |
inessive | pagos | pagoiš | |
elative | pagospäi | pagoišpäi | |
illative | pagoho | pagoihe | |
adessive | pagol | pagoil | |
ablative | pagolpäi | pagoilpäi | |
allative | pagole | pagoile | |
abessive | pagota | pagoita | |
comitative | pagonke | pagoidenke | |
prolative | pagodme | pagoidme | |
approximative I | pagonno | pagoidenno | |
approximative II | pagonnoks | pagoidennoks | |
egressive | pagonnopäi | pagoidennopäi | |
terminative I | pagohosai | pagoihesai | |
terminative II | pagolesai | pagoilesai | |
terminative III | pagossai | — | |
additive I | pagohopäi | pagoihepäi | |
additive II | pagolepäi | pagoilepäi |