rafar
Galician
editEtymology
editPerhaps from Suevic [Term?], from Proto-Germanic *hrapōną (“to scratch, scrape”); compare German raffen. Doublet of rapar.
Pronunciation
editVerb
editrafar (first-person singular present rafo, first-person singular preterite rafei, past participle rafado)
- (transitive) to erode, to wear away
- Synonym: gastar
- (transitive) to crumble
- Synonyms: derrafar, esfaragullar, esfarelar, esmigallar
Conjugation
edit Conjugation of rafar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rafar | |||||
Personal | rafar | rafares | rafar | rafarmos | rafardes | rafaren |
Gerund | ||||||
rafando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rafado | rafados | ||||
Feminine | rafada | rafadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rafo | rafas | rafa | rafamos | rafades | rafan |
Imperfect | rafaba | rafabas | rafaba | rafabamos | rafabades | rafaban |
Preterite | rafei | rafaches | rafou | rafamos | rafastes | rafaron |
Pluperfect | rafara | rafaras | rafara | rafaramos | rafarades | rafaran |
Future | rafarei | rafarás | rafará | rafaremos | rafaredes | rafarán |
Conditional | rafaría | rafarías | rafaría | rafariamos | rafariades | rafarían |
Subjunctive | ||||||
Present | rafe | rafes | rafe | rafemos | rafedes | rafen |
Imperfect | rafase | rafases | rafase | rafásemos | rafásedes | rafasen |
Future | rafar | rafares | rafar | rafarmos | rafardes | rafaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | rafa | rafe | rafemos | rafade | rafen | |
Negative (non) | non rafes | non rafe | non rafemos | non rafedes | non rafen |
Reintegrated conjugation of rafar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
editReferences
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rafar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rafar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rafar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “rafar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rafar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Irish
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
editrafar (genitive singular masculine rafair, genitive singular feminine rafaire, plural rafara, comparative rafaire)
Declension
editDeclension of rafar
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | rafar | rafar | rafara; rafara² | |
Vocative | rafair | rafara | ||
Genitive | rafaire | rafara | rafar | |
Dative | rafar; rafar¹ |
rafar; rafair (archaic) |
rafara; rafara² | |
Comparative | níos rafaire | |||
Superlative | is rafaire |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “rafar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “rafar”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rafar”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024